首页
登录
职称英语
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。 最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。 最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
游客
2024-08-19
862
管理
问题
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。
最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】
后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一种清热的饮料。
(定语从句)在那之后,中国的茶文化逐渐形成。
【T2】
据史料记载,西汉时期已经有了饮茶的习俗。
(it is recorded that)到了魏晋南北朝时期,饮茶的习俗已经成为上层人物中的一种时尚。【T3】
唐代,可以说是中国茶文化的成熟时期,饮荼的风气极为盛行。
(prevail)人们不仅讲究茶叶的产地和采制,还讲究饮茶的器具和方法,在饮茶的方法上日益翻新。【T4】
宋代,茶的种植、贸易也亦然有增无减,并且制茶技术也有了明显的进步。
(on the increase)明清时期,日常生活中人们饮茶的习惯已经与现在无大差别。
【T5】
中国很早以前就把种茶以及种茶的技术传播导了外国。
(spread to)唐代,茶叶传到了日本。后来出现了举世闻名的日本茶道。大约17世纪初,茶叶流传到西欧,也成为欧洲人民喜爱的饮料之一。 [br] 【T5】
选项
答案
China has spread tea seeds and the techniques of tea planting to foreign countries very early.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3726773.html
相关试题推荐
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从药材中分离出来成为
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
中国是世界上种茶最早、制茶最精、饮茶最多的国家,是茶的故乡。最初,茶只是被作为一种药材而非饮品。【T1】后来,古人逐渐将茶从材中分离出来称为一
如果你生活在海外,你不必在你自己的国家付税。Ifyouarelivingoverseas,youmaynothavetopaytaxi
中国只是最近几年才开始发展核动力工业,因此应当不失时机地迎头赶上。Chinastarteditsnuclearpowerindustryonly
他并不后悔说过的话,只是觉得他完全可以不用这种方式表达。(couldhavedone)Hedidn’tregretwhathehadsaidb
世界上的每个城市都有出租车把游客带到有趣的地方。【T1】伦敦是世界上唯一一个游客们乘坐出租车就会有很有趣的经历的城市。(定语从句)部分是因为那在其他国家
世界上的每个城市都有出租车把游客带到有趣的地方。【T1】伦敦是世界上唯一一个游客们乘坐出租车就会有很有趣的经历的城市。(定语从句)部分是因为那在其他国家
随机试题
Themostthoroughlystudiedinthehistory,ofthenewworldaretheministe
Stoppingcigarettesmokinghasbecomeabigproblemforallgovernments.In
PartyTimeAmericansplanparties【T1】______.Asinothercultures,many
FormostAmericans,theword"poverty"suggestsdestitution:aninabilityto
Acidrain,whichisaformofairpollution,currentlybecomesasubjectof
下列关于商标代理管理办法说法错误的是()。A.商标代理组织不得接受同一商标案件中
男性,32岁。工作时不慎被锐器刺伤右足底19小时。伤后仅在当地诊所作简单局部消毒
某股权投资基金到期拟进行清算,基金成立时,一次性全部实缴资金5亿元,全部投资退出
合伙企业存续期间,合伙人向合伙人以外的人转让其在合伙企业中的财产时,应当()。A
共用题干 ManofFewWordsEveryonechasessu
最新回复
(
0
)