首页
登录
职称英语
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
游客
2024-08-15
17
管理
问题
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe the anxiety produced when a person moves to a completely new environment. We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin. Often, the way that we lived before is not accepted or considered as normal in the new place. Everything is different, for example, not speaking the language, not knowing how to use banking machines, not knowing how to use the telephone, and so forth.
Culture shock has four stages. In the first stage, the new arrival may feel very happy about all of the new experiences. This time is called honeymoon stage, as everything is new and exciting.
Afterward, the second stage presents itself, called emptiness stage. A person may encounter some difficulties in daily life. For example, communication difficulties may occur, such as not being understood. In this stage, there may be feeling of impatience, anger, and sadness.
The third stage is characterized by gaining some understanding of the new culture, which is called recovery stage. A new feeling of pleasure and sense of humor may be experienced. A person may start to feel a psychological balance. The individual is more familiar with the environment.
In the fourth stage, the person has been living in the new home for several months. He will start to feel more relaxed. It is called acceptance stage.
Although a person can experience real pain from culture shock, it is also an opportunity for growing and learning new perspectives. Culture shock can help people develop a better understanding of themselves and stimulate personal creativity.
Questions 56—60
Fill in the blanks below with information from the passage, using no more than three words for each blank.
[br]
选项
答案
difficulties
解析
由第三段第三句“For example,communication difficulties may occur,such as not being understood”可知,此处应填difficulties。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3721424.html
相关试题推荐
ThetermcultureshockWasintroducedforthefirsttimein1958todescribe
ThetermcultureshockWasintroducedforthefirsttimein1958todescribe
ThetermcultureshockWasintroducedforthefirsttimein1958todescribe
ThetermcultureshockWasintroducedforthefirsttimein1958todescribe
Lackofculture,orratheranexcessofthewrongsortofculture,isoften
[img]2014m3x/ct_eyyjscz2012c_eyyjscreada_0266_20138[/img]Thetermcultures
[img]2014m3x/ct_eyyjscz2012c_eyyjscreada_0266_20138[/img]Thetermcultures
[img]2014m3x/ct_eyyjscz2012c_eyyjscreada_0266_20138[/img]Thetermcultures
[img]2014m3x/ct_eyyjscz2012c_eyyjscreada_0266_20138[/img]Thetermcultures
Whichofthefollowingstatementsbestdescribetheconditionofthepassengers?
随机试题
[originaltext]Thelastradicalchangeincinemawasthedevelopmentofcolo
IntheearlydaysoftheUnitedStates,postalchargeswerepaidbytherec
Onepurposeofmarketresearchistolearnaboutpeople-thepeoplewhowillbuy
Inthebestof(36)______,thenextadministrationwillbebesetby(37)____
Grey-Turner征是指A.明显腹胀,肠鸣音稀少而低 B.上腹可扪及肿块,
2011年我国全部工业增加值188572亿元。规模以上工业增加值增长13,9%,
根据欧洲专利局3月6日公布的数据,2013年中国企业申请欧洲专利的数量为222
(2020年真题)(增值税+消费税)甲卷烟厂为增值税一般纳税人,主要生产销售A牌
下面为银行2012年12月31日的资本充足率情况表(单位:亿元): 请根据
以下关于制造强国建设方略表述正确的是( )。 A.以供给侧结构性改革为主线
最新回复
(
0
)