首页
登录
职称英语
希格拉德拉塞丽娜镇像是西班牙危机的一个缩影。由于很多耗资巨大的工程超支,很多小镇都面临和西班牙国家和地区政府同样的问题。【T1】但是由于当地的居民在政府支
希格拉德拉塞丽娜镇像是西班牙危机的一个缩影。由于很多耗资巨大的工程超支,很多小镇都面临和西班牙国家和地区政府同样的问题。【T1】但是由于当地的居民在政府支
游客
2024-08-11
11
管理
问题
希格拉德拉塞丽娜镇像是西班牙危机的一个缩影。由于很多耗资巨大的工程超支,很多小镇都面临和西班牙国家和地区政府同样的问题。【T1】
但是由于当地的居民在政府支持不住的时候挺身而出,小镇声名大增。
(a measure of)加西亚说,经常有其他镇子的官员打来电话向自己讨教是怎么做到这些的。【T2】
他没有薪水可领,其他两个选举出来的官员也是一样,他们甚至放弃了工作中配备的公车和电话。
(forgo)加西亚说:“我们入不敷出,技术也十分欠缺。【T3】
欧盟的借款本应用于正常政府运作,并维持到2013年,可是这些钱都已经花光了。”
(routine operation)一直以来,小镇靠养猪以及种橄榄维生。在建筑热潮风靡的日子里,小镇也受到了热潮的席卷。【T4】
镇上建立了一个文化中心,投资了一家小型疗养院,但是这些项目却面临搁置以及成本超支的困境。
(be plagued by)文化中心还没有洗手间,粉刷成白色的疗养院至今没有开放。小镇有一名半工半薪的图书管理员,两名半工半薪的道路清洁工,一名在体育中心兼职的工作人员,一名秘书和一名管理员。【T5】
体育中心每天开放四个小时,现在只要工作人员生病,志愿者们就必须接手体育中心的工作,否则体育中心必须关闭。
(step in) [br] 【T3】
选项
答案
Even some money from the European Union that was supposed to be used for routine operation and last until 2013 has already been spent.
解析
(“应用于正常政府运作”和“维持到2013年”均是“借款”的特征,因此翻译中将这两个特征放在了定语从句中,保持句子结构平衡,意思清晰。routine operation常规操作。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3714677.html
相关试题推荐
希格拉德拉塞丽娜镇像是西班牙危机的一个缩影。由于很多耗资巨大的工程超支,很多小镇都面临和西班牙国家和地区政府同样的问题。【T1】但是由于当地的居民在政府支
希格拉德拉塞丽娜镇像是西班牙危机的一个缩影。由于很多耗资巨大的工程超支,很多小镇都面临和西班牙国家和地区政府同样的问题。【T1】但是由于当地的居民在政府支
在测试阅读、数学和科学素养的国际学生评估项目(PISA)中,部分表现最优秀的孩子来自亚洲国家。【T1】亚洲人认为,让儿童从早期开始就接受优质教育会令其长
在测试阅读、数学和科学素养的国际学生评估项目(PISA)中,部分表现最优秀的孩子来自亚洲国家。【T1】亚洲人认为,让儿童从早期开始就接受优质教育会令其长
在测试阅读、数学和科学素养的国际学生评估项目(PISA)中,部分表现最优秀的孩子来自亚洲国家。【T1】亚洲人认为,让儿童从早期开始就接受优质教育会令其长
在测试阅读、数学和科学素养的国际学生评估项目(PISA)中,部分表现最优秀的孩子来自亚洲国家。【T1】亚洲人认为,让儿童从早期开始就接受优质教育会令其长
尽管因为这篇文章,英国文学被看作只是由讲英语者或者英伦三岛的居民所写的作品,但是,【T1】在一定程度上文学是没有国界(frontiers)的,用英语撰写的作品尤
尽管因为这篇文章,英国文学被看作只是由讲英语者或者英伦三岛的居民所写的作品,但是,【T1】在一定程度上文学是没有国界(frontiers)的,用英语撰写的作品尤
尽管因为这篇文章,英国文学被看作只是由讲英语者或者英伦三岛的居民所写的作品,但是,【T1】在一定程度上文学是没有国界(frontiers)的,用英语撰写的作品尤
尽管因为这篇文章,英国文学被看作只是由讲英语者或者英伦三岛的居民所写的作品,但是,【T1】在一定程度上文学是没有国界(frontiers)的,用英语撰写的作品尤
随机试题
Youheartherefrainallthetime:theU.S.economylooksgoodstatistically
HowtoSetupParentalControlsonaSmartphone
DevelopinganAdvertisingCampaignGenerallyspeaking,f
[originaltext](11)Somepeoplesayrosesaredifficulttogrow.Butyou’ll
Awisemanoncesaidthattheonlythingnecessaryforthetriumphofevili
Immigrantsarepeoplewholeaveonecountryto_________________________(永久地住在另
根据材料,下列表述正确的一项是:() A.2005-2012年,浙江省基金
石灰土基层施工路拌法施工工艺流程()。A.土料铺摊→整平、轻压→拌合→石灰铺摊
2016年,我国全年完成邮电业务收入总量43344亿元,比上年增长52.7%。其
党的十一届三中全会之所以成为党的历史上具有深远意义的转折点,最根本的一点是A.组
最新回复
(
0
)