首页
登录
职称英语
【T1】詹姆斯-菲尼摩尔-库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。 (The Pioneers)他
【T1】詹姆斯-菲尼摩尔-库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。 (The Pioneers)他
游客
2024-08-09
6
管理
问题
【T1】
詹姆斯-菲尼摩尔-库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。
(The Pioneers)他描述了宽阔的街道、林立的房屋和热闹的都市。 【T2】
可是他的表妹疑惑不解,四处张望,因为她所见到的只有一片森林。
(bewildered)“你打算让我看的那些美景和改造了的地方在哪里呢?”她问道。【T3】
开发商对她竟然看不见这些东西感到很惊讶, “哪里?到处都是呀,”他回答说。
(astonished)因为纵然还未把这些东西建在地上,他却早已在心里把它们建好了。 【T4】
对他来说,它们就好比是已经竣工了的建筑那样具体、那样真实。
(constructed and finished)库珀是在阐明美国人一种显著的性格,即着眼于未来:能够从未来的角度看待现在;自由自在,不为过去所羁绊,而对未来寄托了更多的感情。 【T5】
正如阿尔伯特-爱因斯坦曾经说过的:“对美国人来说,生活总是不断变化,而并非一成不变的。”
(becoming) [br] 【T3】
选项
答案
He’s astonished she can’t see them. "Where! Why everywhere." he replies.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3712808.html
相关试题推荐
【T1】詹姆斯-菲尼摩尔-库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。(ThePioneers)他
【T1】詹姆斯-菲尼摩尔-库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。(ThePioneers)他
【T1】詹姆斯-菲尼摩尔-库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。(ThePioneers)他
【T1】在中国人的心目中(consensus),似乎没有一部小说可以与《红楼梦》比肩。【T2】《红楼梦》既可以拥有亿万的读者(claim),也带有众多的谜团。
【T1】詹姆斯·菲尼摩尔·库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——一个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。(ThePioneers)他描述了
【T1】詹姆斯·菲尼摩尔·库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——一个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。(ThePioneers)他描述了
【T1】詹姆斯·菲尼摩尔·库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——一个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。(ThePioneers)他描述了
【T1】詹姆斯·菲尼摩尔·库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——一个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。(ThePioneers)他描述了
【T1】詹姆斯.菲尼摩尔.库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。(ThePioneers)他
【T1】詹姆斯.菲尼摩尔.库珀在其经典小说《开拓者》中,叙述主人公——个土地开发商,带着自己的表妹参观正在由他承建的城市。(ThePioneers)他
随机试题
PASSAGETHREE[br]WhycanMcDonald’sfoodcauseheartdisease?Becauseitwillm
Whathappenedtothespyduringthetrial?[br][originaltext]Thespywasascl
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledBeaC
脑卒中患者上肢及手功能康复训练措施,下列说法正确的是( )。A.关节活动的恢复
金瓷界面结合力是A.化学结合力 B.压缩结合力 C.范德华力 D.机械结合
A.尿沉渣有多数正常形态红细胞 B.尿中可见嗜酸性粒细胞 C.尿钠>20mm
男性,38岁。体重80kg,从高空坠落后导致肝破裂,入院后立即进行手术治疗。
公文,以其规范的体式、法定的效力,以其体现意志的团体性和所产生作用的强制性,对写
已获利息倍数是指()与利息费用的比率。A.净利润总额 B.利润总额 C.息
下列关于最高限价的说法,错误的是()。A.其目标是保护消费者利益或降低某些生产者
最新回复
(
0
)