首页
登录
职称英语
冬虫夏草(Chinese caterpillar fungus)亦简称虫草(fungus)。【T1】虫草的独特繁衍是由虫草菌寄生(parasitize)到昆虫
冬虫夏草(Chinese caterpillar fungus)亦简称虫草(fungus)。【T1】虫草的独特繁衍是由虫草菌寄生(parasitize)到昆虫
游客
2024-08-09
4
管理
问题
冬虫夏草(Chinese caterpillar fungus)亦简称虫草(fungus)。【T1】
虫草的独特繁衍是由虫草菌寄生(parasitize)到昆虫幼虫体内在虫体内长满菌丝后即在虫体外长出虫草
。 “虫草”其实是“虫”与“草”的结合体,【T2】
虫草的有效成分主要集中(concentrate )在虫草体内
。【T3】
冬虫夏草是中国特有的珍贵药材,具有极高的医疗保健价值和经济价值(value)
。现代医学研究证明虫草具有抗疲劳、抗衰老、抗肿瘤、耐缺氧以及提高人体免疫功能等多种医疗保健作用。【T4】
测定结果显示,虫草中含有(contain)虫草酸、虫草素、多种人体必需氨基酸、有益微量元素、虫草多糖等多种营养物质和抗癌抗衰老的活性物质
。其独有的虫草素具有抗生作用和抑制癌细胞分裂作用,能抑制癌细胞的增生。【T5】
显而易见(apparently),虫草科技的研究开发对人类的健康具有十分重要的促进作用
。 [br] 【T4】
选项
答案
It has been tested that the caterpillar fungus contains varieties of nutrition and active materials of anti-cancer and anti-aging such as caterpillar fungus acid and element, various amino acids, beneficial elements and ribose.
解析
题干要求使用contain表示“包含”。“测定结果显示”译为“It has been tested that”。后面的从句中,主干部分为the fungus contains varieties of nutrition and active materials。具体是什么样的“营养物质”和“活性物质”,使用of结构作定语,最后使用such as将具体的物质译出并排列。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3712525.html
相关试题推荐
冬虫夏草(Chinesecaterpillarfungus)亦简称虫草(fungus)。【T1】虫草的独特繁衍是由虫草菌寄生(parasitize)到昆虫
尽管因为这篇文章,英国文学被看作只是由讲英语者或者英伦三岛的居民所写的作品,但是,【T1】在一定程度上文学是没有国界(frontiers)的,用英语撰写的作品尤
尽管因为这篇文章,英国文学被看作只是由讲英语者或者英伦三岛的居民所写的作品,但是,【T1】在一定程度上文学是没有国界(frontiers)的,用英语撰写的作品尤
尽管因为这篇文章,英国文学被看作只是由讲英语者或者英伦三岛的居民所写的作品,但是,【T1】在一定程度上文学是没有国界(frontiers)的,用英语撰写的作品尤
TranslatetheunderlinedphraseintoChinese.A:Sheneverstopstalkingabout
LookatthefollowingtableabouttheaccidentinaChinesecity.Describethet
LookatthefollowingtableabouttheaccidentinaChinesecity.Describethet
TheForbiddenCity,alsoknownasthePalaceMuseum,andGuGonginChinese
TheForbiddenCity,alsoknownasthePalaceMuseum,andGuGonginChinese
TheForbiddenCity,alsoknownasthePalaceMuseum,andGuGonginChinese
随机试题
Workingathomeinyournightclotheswhilesavinghundredsofdollarsmayso
Itlookedlikeatypicalbusinessmeeting.Sixmen,neatlydressedinwhite
Thestudentsare______youngpeoplebetweenagesof16and20.A、mostlyB、almostC
Smallpoxwasthefirstwidespreaddiseasetobeeliminatedbyhumaninterven
A.(R)-4-(2-(甲氨基)-1-羟基乙基)-1,2-苯二酚B.4-[(2
药师应审查处方用药的A:适宜性 B:合理性 C:规范性 D:经济性 E:
患者,男,35岁,近2个月来出现情绪低落,对什么都没有兴趣,话少,感疲惫无力,不
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
均质细杆AB重力为P,长为2l,A端铰支,B端用绳系住,处于水平位置,如图所示。
依据《突发事件应对法》的规定,下列关于突发事件的预防与应急准备的说法,正确的是(
最新回复
(
0
)