首页
登录
职称英语
Translate the underlined phrase into Chinese. A: She never stops talking about
Translate the underlined phrase into Chinese. A: She never stops talking about
游客
2024-08-09
59
管理
问题
Translate the underlined phrase into Chinese.
A: She never stops talking about dieting.
B: Yeah, she’ 5
got a real bee in her bonnet
about it.
选项
答案
入迷:老是想着某事。
解析
题目问的是画下划线的短语的汉语意思。例子的意思为“A:她总是说节食的事情。B:是的,在这件事上就好像有只蜜蜂在她帽子上。”形容她无法摆脱这件事。所以一直念念不忘。也可以根据自己的知识积累,判断出get/have a bee in one’s bonnet是习语,意思是“一直想着;念念不忘”,形容一个人没完没了地想一件事。故填入入迷;老是想着某事。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3711997.html
相关试题推荐
Toparaphrase18th-centurystatesmanEdmundBurke,"allthatisneededfor
Toparaphrase18th-centurystatesmanEdmundBurke,"allthatisneededfor
Toparaphrase18th-centurystatesmanEdmundBurke,"allthatisneededfor
Whichwordcompletesthephrase?ChristmastreesaretoChristmasaseggsareto.
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]W:Idon’treallyhave
Whatarethespeakerstalkingabout?[originaltext]W:Idon’treallyhaveanyex
Whatphraseandwordaresuggestedbythefollowingwordpictures?Choosetheon
Accordingtothewriter,whatisagoodbook?[originaltext]M:TodayI’mtalking
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Ithink,withtechno
Whatarethespeakerstalkingabout?[br][originaltext]M:Ithink,withtechno
随机试题
I’mtrying______togetthissentenceright.A、quiteB、wellC、hardC
Oneofthemostcommonimagesofanadvanced,Western-stylecultureisthat
TheGoldenGateBridgeisoneoftheworld’sgreatestsuspensionbridgesand
TheArtofFriendshipA)OneeveningafewyearsagoIf
求概率 一、考题回顾
施工企业组织生产、编制施工计划、签发任务书的依据是( )。 A、施工预算
下列关于产褥期血液系统变化正确的是A.胎盘循环还在继续 B.回心血量增加:不足
(2021年真题)下列项目属于企业所得税不征税收入的是()A.企业从被投资公司
下列施工招标中投标人资格预审的内容,属于详细审查内容的是()。A.申请函的签字盖
最新回复
(
0
)