首页
登录
职称英语
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devote oneself into)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devote oneself into)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
游客
2024-08-05
39
管理
问题
【T1】
读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。
(devote oneself into)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但谁知道呢? 那些只言片语并不总是正确的。
有时候,人们在自我推销时是一种形象,等你深入了解后,你会发现他们又完全是另一种模样了。【T2】
要么是低质量的书配有出色的市场推销,要么是故事的叙述流于表面。
(in a superficial way)然而阅读过半后,你方才发觉:这本书是出乎意料地妙不可言,这种感觉只能靠自己去感悟!或许它并不是你想象中的伟大的作品,奈何半途弃读会使你觉得不安。【T3】
或许,它真的很糟糕,你要么硬着头皮读下去,要么立刻放弃。
(force oneself to do)
【T4】
当然,正如生活中总会有新鲜事发生,你也会有你所喜爱的新书。
(to one’ s liking)这本书,它陈列在书店某隅的书架上,它经人辗转,真的就像是在等你捧起。它在等着向你低语:“我会伴你左右。”
书越翻越薄,你也越读越慢,心里想着要细细含英咀华。此刻,它确定无疑就是你永恒的至爱了。【T5】
你总想读再读,每次捧起它都感觉好像从未读过。
(as it)
情动至深那刻,你便知道自己再也割舍不下它了。 [br] 【T1】
选项
答案
Reading a book is just like falling in love; you have to devote yourself into It.
解析
题干要求使用devote oneself to表示“全身心投入…”,通过分析汉语句子,可将主语定为“读一本书”,译为reading a book。“恰似”译为be just like。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3706546.html
相关试题推荐
让我们把一部分空闲时间用来培养读书的爱好吧。(devote…to…)Let’sdevotesomeofoursparetimetodevelo
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devoteoneselfinto)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devoteoneselfinto)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devoteoneselfinto)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devoteoneselfinto)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
【T1】读一本书恰似坠入爱河,你得全身心投入进去。(devoteoneselfinto)翻开书页之时,从封底或从封面的简介中,你对它或许有些许了解。但
Aloneinastrangecountry,Malianwassodevotedtoherstudythatshefeltlon
Noneoftheyoungarehappybecause______.[br]Tofindoneselfonehastoknow
随机试题
AllthefollowingsentencescontainanadverbialclauseofpurposeEXCEPTA、Iam
[originaltext][23]SouthAfricaistherichestcountryinAfrica:itisals
相比于美剧,英剧更短小精悍,也更深奥。ComparedwithAmericanshows,Britishdramasareshorterand
关于本票的说法,正确的是()A.本票出票人资格必须由中国人民银行审定 B.本票
空调系统按承担室内负荷的输送介质分类,属于空气-水系统的是()。A:双风管系统
具有祛痰止咳作用,可用于治疗肺热咳嗽的药物是A.金钱草B.地耳草C.垂盆草D.茵
物流系统的稳定与采用的控制原理有关。推进控制原理的特点是()。A:反馈控制 B
建设单位应当将大型的人员密集场所和其他特殊建筑工程的消防设计文件报送公安机关消防
A.联合用药 B.临床诊断 C.主要实验室检查数据 D.医保和费用支付情况
根据税收征收管理法律制度的规定,下列各项中,属于税款征收措施的是()。A.税务
最新回复
(
0
)