首页
登录
职称英语
We often think of agriculture as planting seeds and harvesting crops. But man
We often think of agriculture as planting seeds and harvesting crops. But man
游客
2024-08-01
16
管理
问题
We often think of agriculture as planting seeds and harvesting crops. But many crops do not come from seeds. Many kinds of trees and plants are grown from【D1】______cut from existing trees and plants. This is called grafting (嫁接).
Farmers cut branches or young growths, called【D2】______, from one plant and place them on a related kind of plant. The branch or bud that is grafted is called a scion (接穗). The plant that【D3】______the graft is called the rootstock. Over time, the【D4】______from the two plants grow together. The grafted plant begins to【D5】______the leaves and fruit of the scion, not the rootstock.
A graft can be cut in several ways. A cleft graft (割接,劈接), for example, requires a scion with several buds on it. The bottom of the scion is cut in the【D6】______of the letter V. A place is cut in the rootstock to accept the scion. The scion is then【D7】______placed into the cut on the rootstock. Growth medium is put on the【D8】______to keep it wet and help the growth.
Grafting can join scions with【D9】______qualities to the rootstock that is strong and resists disease and insects. Some common fruit trees such as sweet cherries have to be grafted.
In an age of high-technology agriculture, grafting is a low-technology method that remains【D10】______important.
A) accepts F) desirable K) parts
B) agreeable G) extremely L) pieces
C) blossoms H) gradually M) produce
D) buds I) grow N) securely
E) composes J) joint O) shape [br] 【D10】
选项
答案
G
解析
空格所在从句主干部分完整,因此需要填入一个副词修饰important。根据文意可知,嫁接虽然是一种简单的技术,却依然重要,这里强调的是“重要”的程度,所以G)extremely正确。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3701008.html
相关试题推荐
Weoftenthinkofagricultureasplantingseedsandharvestingcrops.Butman
Weoftenthinkofagricultureasplantingseedsandharvestingcrops.Butman
Weoftenthinkofagricultureasplantingseedsandharvestingcrops.Butman
Weoftenthinkofagricultureasplantingseedsandharvestingcrops.Butman
NewZealandisfamousforitsagriculture.Mostoftheexportscomefromthe
NewZealandisfamousforitsagriculture.Mostoftheexportscomefromthe
NewZealandisfamousforitsagriculture.Mostoftheexportscomefromthe
NewZealandisfamousforitsagriculture.Mostoftheexportscomefromthe
NewZealandisfamousforitsagriculture.Mostoftheexportscomefromthe
NewZealandisfamousforitsagriculture.Mostoftheexportscomefromthe
随机试题
Theboythrewthestone______hard,anditbrokethewindow.A、verylittleB、alit
[originaltext]M:CouldyougivemesomeinformationabouttrainsforBeijing?W
以舞台的演出形式而存在,以演员的动作和对话为主要表现手段,为观众当场表演故事的艺
芭蕾舞是英国传来的外国语。()
下列外交活动发生在21世纪初的是( )。A.戈尔巴乔夫访华 B.中国首次参加
背景资料:某写字楼工程,建筑面积120000m2,地下二层,地上二十二层,现浇钢
共用题干 OsteoporosisandMenMentionthewo
送股、转增股、配股和公开增发新股等发行未上市股票,采用估值技术确定公允价值,在
下列金融机构中,属于我国大型国有(控股)商业银行的有( )。A.中国邮政储蓄银
单位工程施工图预算的编制方法有()。A.预算定额法 B.概算指标法 C.定
最新回复
(
0
)