首页
登录
职称英语
65. For your safety while on attraction (游乐场), please keep your hands, arms and
65. For your safety while on attraction (游乐场), please keep your hands, arms and
游客
2024-08-01
14
管理
问题
65. For your safety while on attraction (游乐场), please keep your hands, arms and legs inside the vehicle at all times. For the comfort of all our guests, smoking is not allowed in all waiting areas, stores, dining areas, rest rooms and locations designed for parade (游行) and stage show (舞台表演) viewing.
选项
答案
为了您的安全,当您在游乐场游玩时,请将您的手、胳膊和腿一直放在游乐车中。为了使所有的游客都感到舒适,在所有休息场所、商店、餐厅、洗手间以及游行和演出的场所内禁止吸烟。
解析
vehicle在文中译为“游乐车”,rest rooms译为“洗手间”,designed for.,.是过去分词短语作后置定语,修饰locations,在翻译时,可以将其译成前置定语。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3700837.html
相关试题推荐
65.Foryoursafetywhileonattraction(游乐场),pleasekeepyourhands,armsand
[originaltext]M:CanIhelpyou?W:Yes,pleaseshowmethemenu.Q:Whereare
[originaltext]M:CanIhelpyou?W:Yes,pleaseshowmethemenu.Q:Whereare
[originaltext]M:CanIhelpyou?W:Yes,pleaseshowmethemenu.Q:Whereare
A--NoTurnB--OnSaleorReturnC--PleaseShuttheDoorAfterYouD--ProtectPub
[originaltext]Couldyoupleasesendthisletterforme?[/originaltext][origina
[originaltext]Couldyoupleasesendthisletterforme?[/originaltext][origina
[originaltext]Couldyoupleasesendthisletterforme?[/originaltext][origina
Forsafety,allpassengersarerequiredtoreviewthiscardandfollowtheseins
[audioFiles]audio_ehbz20076_001(20076)[/audioFiles]A、Pleasedo.B、Notyet.C、Ye
随机试题
Fromthefirstparagraphweknowthatpresent-dayuniversitieshavebecome_____
中国和欧洲是两大战略力量,肩负推动全球经济发展、促进人类文明进步、维护世界和平的崇高使命,双方正在形成不断放大的战略交集。中国是最大的新兴市场国家,欧盟是
Nowlet’stakealookatthefirstapproach,thatis,meaningis【T1】______.
DeprivedofthefinancialmeanstoremainindependentThomasEdisonwascompelle
C
下图是某地气温变化和降水量逐月累计曲线图。读图回答下题。 下列关于图中该地
截至2015年底,中国创业投资各类机构数已达1775家,同比增长14.4%。其中
根据非处方药说明书书写内容相关要求禁止应用于儿童的内容应列在A.【适应症】 B
因发包人提供的勘察工作范围地下电信电缆具体位置分布图有误,导致勘察工作停止,则对
工程勘察报告中《综合工程地质图》以( )为底图,根据地貌、构造、地层时代、岩土
最新回复
(
0
)