首页
登录
职称英语
The country’s transformation into a market economy call be slow and difficult.A、
The country’s transformation into a market economy call be slow and difficult.A、
游客
2024-07-27
40
管理
问题
The country’s transformation into a market economy call be slow and difficult.
选项
A、市场经济在该国的形成过程一定会缓慢且艰难。
B、该国市场经济要形成,速度可能会较慢,困难也很多。
C、该国可以放慢市场经济的发展速度,因为其遇到的困难较大。
D、该国向市场经济的转变可能会缓慢且艰难。
答案
D
解析
本句结构较为简单,在理解主语时需特别注意transformation一词的意思,该单词不同于formation(形成),而是意为“转变,转化”。另外,谓语动词中的情态动词can在此表示根据客观条件能做某种动作的“可能性”。基于上述分析,对比四个选项可以看出,选项D的翻译为最佳。选项B的问题在于将transformation错解为“形成”;选项A之所以稍逊于选项B是因为其不但重复了选项B的错误,而且还错将can译为“一定”;选项C完全脱离了原句的句法结构,增译、漏译和错译的情况比较多,因而是四个选项中最不可取的一个。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3694946.html
相关试题推荐
AssistantMarketingManagerWantedWearelooking
Thecountry’stransformationintoamarketeconomycallbeslowanddifficult.A、
Itcanoftentakemoretimeandefforttoestablishafirminaforeignmarkett
Thefunctionthatbroadbandtechnologyhasonthenewdigitaleconomyis______.
Thefunctionthatbroadbandtechnologyhasonthenewdigitaleconomyis______.
Thefunctionthatbroadbandtechnologyhasonthenewdigitaleconomyis______.
Itisthedutyofeverycitizentodefendhiscountrywhenit(attack)______byt
A--governmentassignmentB--openmarketvalueC--c
A--governmentassignmentB--openmarketvalueC--c
Iprefer______(live)inthecityratherthaninthecountry.toliveprefertodo
随机试题
What’saUniversityEducationWorth?I.Studentsgraduatin
总开支totalexpenditure
Masstourismisaformoftourismthatinvolvestensofthousandsofpeople
对于单跨隧道,当开挖宽12~22m时,应采用()。A.台阶开挖法 B.CD法
增值税一般纳税人有下列()情形,不得领用开具增值税专用发票。A.会计核算不健全
病原体的致病与下列哪种因素关系不大A.病原体的变异性 B.侵袭力 C.细菌的
环道车行道可根据交通流的情况布置为机动车与非机动车混合行驶或分道行驶。分道行驶时
3岁前的思维主要是( )A.形象思维 B.抽象思维 C.动作思维 D.情
关于公允价值,下列说法正确的是()。 A.公允价值是内在价值 B.公允价值
某商业银行由于过失导致客户保管箱毁损,客户对其安全性产生了担心,该风险是()A
最新回复
(
0
)