首页
登录
职称英语
A large number of talented people have come to the fore in economic construction
A large number of talented people have come to the fore in economic construction
游客
2024-07-23
26
管理
问题
A large number of talented people have come to the fore in economic construction.
选项
A、在经济建设中涌现了大量优秀人才。
B、一大批优秀的人才在经济建设中崭露头角。
C、一大批优秀的人才来到了经济建设的前沿。
D、许多聪明的人走在了经济建设的前列。
答案
B
解析
fore本意是“在前部,前部的”,但在这句话中,不应将come to the fore从字面理解为“来到…的前部,走在…前面”,而应翻译成其固定含义“在…中崭露头角”,本题A选项的翻译也基本符合题意:“talented people”原意为“有天赋的人”,本句中翻译成“优秀的人才”更为恰当。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3689506.html
相关试题推荐
InAmerica,peopledomostthingsbythemselvesbecause______.[br]"Me-books’
InAmerica,peopledomostthingsbythemselvesbecause______.[br]Thiscompan
InAmerica,peopledomostthingsbythemselvesbecause______.[br]"Me-booksP
Lifeismoreenjoyabletopeople______areopentonewideas.A、whoseB、whomC、w
Thiscitytopsallothersinboththenumberandtheartistryofgardens.A、在
Ineverydayusage"hot"means"havingalotofheat".Manypeoplethinkthat
Computertechnologymakesit______forpeopletoworkfromhome.A、harmfulB、ser
[originaltext]M:Ireadaboutatrafficaccidentyesterday.W:Yes.Twopeople
[originaltext]M:Ireadaboutatrafficaccidentyesterday.W:Yes.Twopeople
[originaltext]M:Ireadaboutatrafficaccidentyesterday.W:Yes.Twopeople
随机试题
Childrentodayspendmoretimestareatcomputerand【M1】______TVscreens
[audioFiles]audio_eusm_j01_085(20099)[/audioFiles]A、Englishteachersusuallyli
A—EngineFuelSystemH—theelectricsystemB—LightsandWiresI—powertrainC—St
开始把汉字字体由隶书转化为楷书的是()。A.东汉蔡邕 B.东晋王献之 C.
最常用的物理消毒灭菌法是A.微波灭菌法 B.紫外线照射消毒法 C.电离射线灭
硫酸镁的药理作用有哪些()A.抑制神经肌肉活性 B.抑制子宫肌张力 C.
论信息系统项目的安全管理 2017年6月1日《中华人民共和国网络安全法》正式实
基础心理学是研究()。 (A)正常成人心理现象的心理学基础学科 (B
关于金融工具特征之间关系的说法,正确的有( )。A.流动性与风险性通常呈正相关
根据《建筑法》,获取施工许可证后因故不能按期开工的,建设单位应当申请延期,延期的
最新回复
(
0
)