首页
登录
职称英语
On behalf of our company, I would like to say how delighted we are to receive yo
On behalf of our company, I would like to say how delighted we are to receive yo
游客
2024-07-20
47
管理
问题
On behalf of our company, I would like to say how delighted we are to receive you here in Qingdao. It’s been a great pleasure to have the presence of the general manager and his delegation here tonight. I hope that through our joint efforts, the future trade between us will expand even further.
选项
答案
我代表我们公司,非常高兴在青岛接待你们。总经理及其他代表团成员的光临让我们感到非常荣幸。我希望通过我们的共同努力,将来我们之间的贸易会进一步扩大。
解析
这是一篇欢迎辞。欢迎辞是在公共场合下使用的,因而翻译需要有礼貌,措辞得体。它是正式用语和口语的融合,原文中多运用长句,翻译时可采取分译法,尽量采用短句。关键词:on behalf of表示"代表,为了…的利益"。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3684884.html
相关试题推荐
WhatkindoforganizationisIbas?Itisaninternationalcompanyin______.[b
WhatkindoforganizationisIbas?Itisaninternationalcompanyin______.[b
Onbehalfofourcompany,Iwouldliketosayhowdelightedwearetoreceiveyo
HowlonghasthewriterservedasaseniorclerkintheP&GProductsCompany?[b
HowlonghasthewriterservedasaseniorclerkintheP&GProductsCompany?[b
HowlonghasthewriterservedasaseniorclerkintheP&GProductsCompany?[b
HowlonghasthewriterservedasaseniorclerkintheP&GProductsCompany?[b
Thesmallcompanyis______tohandlethislargeorder.A、ableB、probableC、reaso
Onceyouarehiredasacompany【11】,youwillprobablyhavebusinesscards.
Onceyouarehiredasacompany【11】,youwillprobablyhavebusinesscards.
随机试题
Parentswhosmokeoftenopenawindoworturnonafantocleartheairfor
Inspiteofhisbreakdowns,heachievedapositionofseniorityandinduecours
A.3x-y+4=0 B.3x+y+4=0 C.3x+y-4=0 D.3x
以下关于污水厂沉淀池的表面负荷和适用条件中哪一项是不恰当的?()A.初沉池设
按照()进行划分,可将社区划分为:法定社区、自然社区、专能社区、虚拟社区A.
知觉防御:是指人们保护自己的一种思想方法倾向。这种倾向使人比较容易注意观察能满足
建设单位应当将大型的人员密集场所和其他特殊建筑工程的消防设计文件报送公安机关消防
国民经济核算中的经济领土是指由政府管理的地理领土组成,在这个地理领土内,人员、商
数字世界带来的最深刻的变化是最小范围内以及最大范围内给人们提供了异步能力。从最小
视频监控系统的摄像机安装,在满足监视目标视场范围要求下,室内安装高度离地不宜低于
最新回复
(
0
)