首页
登录
职称英语
But for visitors.the airport is the actuaI gateway where entry procedures are do
But for visitors.the airport is the actuaI gateway where entry procedures are do
游客
2024-07-17
16
管理
问题
But for visitors.the airport is the actuaI gateway where entry procedures are done.
选项
A、但对于游客说来,机场才是真正的入境通道,人境手续需要在这里办理。
B、但对旅游者来说,入境手续只能在机场这个真正的人口办理。
C、机场对于游客来说才是办理入境手续的人口。
答案
A
解析
A-C-B 前半句中的for visitors意为:对游客而言,对游客来说;where引导的定语从句修饰前面的先行词 gateway,意为“入口,通道”;entry procedors入境手续。B项增添了原文中没有的只能在机场办理;C项没有译出原文中的actual。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3680917.html
相关试题推荐
Theproceduresforopeningacheckingaccount______.[br]Fromthispassagewe
Theproceduresforopeningacheckingaccount______.[br]Inordertoopenana
Theproceduresforopeningacheckingaccount______.[br]Thefirststeptoope
[originaltext]W:Wouldyoucallataxitotakemetotheairport?M:Callata
[originaltext]W:Wouldyoucallataxitotakemetotheairport?M:Callata
[originaltext]W:Wouldyoucallataxitotakemetotheairport?M:Callata
Butforvisitors,theairportistheactualgatewaywhereentryproceduresaredo
Ifyou’regoingtotheairportbycar,couldyougivemea______?A、liftB、seatC
OnlyafterIhadreachedtheairport______thatIhadforgottentotakemyticket
Butforvisitors.theairportistheactuaIgatewaywhereentryproceduresaredo
随机试题
Theauthorofthepassagedoesnotbelievethat______.[br]Thelionrepresents
有钱消费的新兴中产阶层快速崛起、交通枢纽的改善、签证限制的逐渐减少以及有利的政府政策,所有这些因素促成中国旅游业在国内外的繁荣。从2010年至2020年
[audioFiles]2018m6s/audio_ezfj_025_180602[/audioFiles]HowtoClosetheAchievem
MassStrandingsofWhales1.Thetidegoesoutsuddenly,
下列有关确定存货可变现净值基础的表述,不正确的是( )。A.有销售合同的库存商
测定中性粒细胞的吞噬指数常采用的方法是A.溶菌试验B.中性粒细胞计数C.斑蝥发泡
简述现代企业人力资源管理各个历史发展阶段的特点。
由世界银行提出并被多数国家认可和采用,对国内生产总值测算进行修正的指标是()。A
上海期货交易所关于铝期货合约的相关规定是:交易单位5吨/手,最小变动价位5元/吨
2020年11月3日,红海市市场监督管理局例行对辖区内商户进行检查,发现大发日用
最新回复
(
0
)