首页
登录
职称英语
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter : it can be unpr
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter : it can be unpr
游客
2024-07-11
12
管理
问题
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter : it can be unprepared or carefully constructed. The trouble is that you cannot always be sure how the recipient (收件人) is going to interpret your message so it helps to be as clear as possible. You can do a few simple things to ensure that people don’t take offence.
选项
答案
电子邮件是介于电话和正式信件之间的一种文体:其文字可以是即兴的(现想现写的),也可以是经过深思熟虑的。但问题在于你并不总是能把握住收件人会怎样理解你的意思,所以尽量表达清楚是有用的。为保证不冒犯别人,你应该注意几点简单事项。
解析
这是一篇介绍电子邮件文体的文章。live between...and...根据实际需要应译为“介于……之间”;unprepared和carefully constructed分别根据需要意为“即兴的(现想现写的)”和“经过深思熟虑的”;interpret不译为原意“翻译、解释”,而是根据实际需要译为“理解”;take offence为固定词组译为“冒犯”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3672111.html
相关试题推荐
Whatdoesthecompanywanttosell?[br]Towhomistheletterwritten?Thelett
Whoisthereceiverofthisletter?[br]Whatwillbebroughttotheimporterfo
E-maillivessomewherebetweenaphonecallandaformalletter:itcanbeunpr
Thefollowingisaletterrecommendingaproduct.Afterreadingit,youarerequ
Thefollowingisaletterrecommendingaproduct.Afterreadingit,youarerequ
Thefollowingisaletterrecommendingaproduct.Afterreadingit,youarerequ
JohnnotonlylearntChinesebutalso(know)________thedifferencebetweenhis
Iremember(see)______yousomewherebefore,butIcan’ttelltheexactplace.h
Thefollowingisaletterofapplication.Afterreadingit,youarerequiredto
Thefollowingisaletterofapplication.Afterreadingit,youarerequiredto
随机试题
[originaltext]W:Absolutely.(6-1)Butit’sworseifyoufeeltremendousguilt
Awell-meaningladygaveRobertawrong_______andhefinishedatthetheatrei
Itisthenaturalandperhapsunderstandabletendencyofnewspaperstoconc
土钉支护施工时,为确保所喷混凝土层的整体性,禁止将混凝土分层喷射。()
风险预警的程序是( )。A.信用信息的收集和传递→风险分析→风险处罝→后评价
A.Ⅰ档B.Ⅱ档C.Ⅲ档D.Ⅳ档E.Ⅴ档样本量太小可能得出假阳性或假阴性的结论
诊断呼吸衰竭的血气标准是A:PaO<sub>2</sub><65mmHg和(或)
A市文化事业财政资金拨款最少的行政区是()。A.雅溪 B.童新
对Y,ynO接线组的10/0.4kV变压器,常利用在低压侧装设零序电流互感器(Z
某产生危险废物单位已采取符合国家环境保护标准的防护措施贮存危险废物一年。依据《中
最新回复
(
0
)