首页
登录
职称英语
Enjoy a Deluxe Lifestyle at Beijing Dynasty Garden Convenient Location
Enjoy a Deluxe Lifestyle at Beijing Dynasty Garden Convenient Location
游客
2024-07-09
43
管理
问题
Enjoy a Deluxe Lifestyle at Beijing Dynasty Garden
Convenient Location
Dynasty Garden lies on the outskirts of the Capital Airport Road, a prestigious (享有声誉的 ) district for luxury villas (别墅) in the north-eastern suburbs of Beijing. Conveniently located and easily accessible, Dynasty Garden is a mere 5-minute-drive to the Capital Airport and only 15 minutes to the Liangma commercial district.
Luxury Design
A selection of four types of villas ranging from 289 m2 to 482 m2 are available. Builder’s provisions include central air-conditioning and heating system, imported kitchen cabinets, stove, microwave oven, and washing/drying machines. All are luxuriously designed, and completed with a private garden and open garage.
Comprehensive Club Facilities
Residents may enjoy a full range of private club facilities including a swimming pool, tennis courts, table-tennis room, gymnasium, children’s playroom, sitting room, etc.
High Appreciation, Favorable Returns
Growing foreign investment in China has created a huge demand for high quality villas in Beijing. Statistics show rentals typically giving the highest returns. An investment in Beijing Dynasty Garden is sure to bring favorable returns and substantial value appreciation.
Professional Management And Other Services
Dynasty Garden is professionally managed by the New World Group. The developer also renders after-sale rental services (if desired) to guarantee satisfactory investment return.
Location: (46) .
Design: (47) .
Facilities: (48) .
Benefits: (49) .
Services: (50) .
[br]
选项
答案
villas ranging from 289 m2 to 482 m2
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3669068.html
相关试题推荐
AtallGreenwellGeneralHospitallocations,visitorsandvisitinghou
AtallGreenwellGeneralHospitallocations,visitorsandvisitinghou
Ourcenterwasfoundedin1999inBeijing.Oneofitsgoalsistodevelopcomput
OncemoreIhavetoleaveBeijing,______Ihavebeenlivingforeightyears.A、t
It’sreally(wonder)______toseeyouhereagaininBeijing.wonderful本题考查词性转换。w
Gardenworkcouldmeantroubleifyoudon’traketheproperprecautions.When
[originaltext]Q:Whenitis12nooninBeijing,whatisthestandardtimeinNe
AlongwiththegrandviewoftheGreatWall,travelerstoBeijingshouldn’t
AlongwiththegrandviewoftheGreatWall,travelerstoBeijingshouldn’t
AlongwiththegrandviewoftheGreatWall,travelerstoBeijingshouldn’t
随机试题
Fewpleasurescanequalsuchofacooldrinkonahotday.A、thisB、allthisC、th
Duringthe1980s,unemploymentandunderemploymentinsomecountrieswasas
扫描仪的主要技术指标包括()。A.扫描幅面 B.分辨率 C.灰度级 D.
纵联保护,可以实现线路全长范围内故障的无时限切除。
风湿病的基本病变不包括A.Aschoff细胞增生 B.黏液变性 C.脓肿形成
WhichofthefollowingProjectScopeMan
女性,46岁,干咳、气短3月余。血沉54mm/h。X线胸片示双侧肺门影增大。胸部
肾盂肾炎尿中白细胞数每高倍视野应大于()。A.3个 B.4个 C.5个 D
商业银行负债管理的主要思想是()。A.变被动负债为主动负债 B.改变对负
阿托品主要药理作用机制是A.阻断N受体 B.对抗胆碱酯酶 C.阻断自主神经节
最新回复
(
0
)