首页
登录
职称英语
外国语学院学生会于2005年12月20日宣布年度英语晚会将于2005年12月31日(星期六)晚7点在礼堂举行,节目有唱歌、跳舞、朗诵、话剧、游戏等。欢迎老
外国语学院学生会于2005年12月20日宣布年度英语晚会将于2005年12月31日(星期六)晚7点在礼堂举行,节目有唱歌、跳舞、朗诵、话剧、游戏等。欢迎老
游客
2024-07-04
41
管理
问题
外国语学院学生会于2005年12月20日宣布年度英语晚会将于2005年12月31日(星期六)晚7点在礼堂举行,节目有唱歌、跳舞、朗诵、话剧、游戏等。欢迎老师和同学们参加,届时与会者将有特别礼品赠送。入场券可到办公大楼308室领取。
选项
答案
Notice
December 20.2005
The Students’ Union of Foreign language School takes pleasure in announcing that its annual English evening is to be held in the assembly hall at 7 p.m. Saturday, December 31st. The program includes songs, dances. recitations, plays, games, etc. All teachers and students are welcome to join us and we will award everybody there a special gift. Admission tickets may be obtained on application to Room 308, office building.
解析
本文要求写通知,一般而言,通知包括口头通知和书面通知。书面通知的格式和内容如下:
1.通知的标志:标志一般要醒目,多用Notice作标题。
2.出通知的单位和时间:一般分别位于正文的右下篇和右上角。不过,这两项有时可以省略。
3.通知的正文:要写明所做事情的具体时间、地点、概括性内容、出席对象及有关注意事项。
4.通知的对象:一般用第三人称,但如果带有称呼语,则用第二人称来表示。
5.通知的文体:注意用词贴切,语句简洁。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3662471.html
相关试题推荐
Manyagirl(be)______disappointedafterseeingthedrama.is(was)看了那部话剧后,许多女孩
事由:为了庆祝自己20岁的生日,王利将于2007年3月20日下午2点在家中开一个盛大的生日party,现写信邀请好朋友Bill及其家人参加,并告之当天聚会的大致
外国语学院学生会于2005年,2月20日宣布年度英语晚会将于2005年,2月31日(星期六)晚7点在礼堂举行,节目有唱歌、跳舞、朗诵、话剧、游戏等。欢迎老师和
FantasticEnglishInstitute是一家著名的英语培训机构,总部设在北京,在全国有15个培训中心。为了拓展机构,现招聘学习顾问一名。该职位
征稿启事“英语角”在大学生专刊上刊发后,受到广大英语读者的广泛关注和欢迎。为刊发
()就业办公室()研究生部[br]()大学书店()学生会P、M
()就业办公室()研究生部[br]()商学院()学术委员会N、L
征稿启事《英语角》刊发
以李敏的名义给王丽发一封电子邮件:李敏的电子信箱:Limin@hotmail.com王丽的电子信箱:Wangli@sina.com发邮件日期:2005年7
写信人:WangHaiyang写信人地址:Wanghaiyang@hotmail.com写信时间:2005年8月9日收信人:Mr.J
随机试题
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayonprotectionofint
[originaltext]M:IfyoulookatanylistofNewYear’sresolutionsyouwouldn’t
镀膜玻璃按其特性可分为四种,茶色透明玻璃属于下列哪一种?()A.热反射膜镀膜
A.头孢拉定 B.头孢他啶 C.头孢克洛 D.头孢氨苄 E.双氯西林
产生阴阳互损的生理基础是A.阴阳对立制约 B.阴阳互根互用 C.阴阳消长平衡
A.浸鼻嗅法B.摇听法C.推灰D.敲击法E.火试法用以检查麝香真伪的是
生物组织中含量最高的含氮物是A.氨基酸 B.脂肪 C.蛋白质 D.核糖核酸
除使用特殊仪器外,所有使用携带型仪器的测量工作,均应在()进行。 A.电
蜂蜜是一种高糖溶液,主要成分是葡萄糖,果糖,占蜂蜜的65%-80%,糖的含量远高
A.可处5000~3万元的罚款 B.可处3万元以下的罚款 C.可处2万元以下
最新回复
(
0
)