首页
登录
职称英语
Few things are impossible in themselves; and it is often for want of will, rathe
Few things are impossible in themselves; and it is often for want of will, rathe
游客
2024-07-02
13
管理
问题
Few things are impossible in themselves; and it is often for want of will, rather than of means, that man fails to succeed.
选项
A、从事情本身而言,有一事情总是不可能的。因此,不是因为手段而是意志力的需要,人们失败了。
B、从事情本身而言,没有很少有事是不可能的。
C、事情很少有根本做不成的;之所以做不成,与其说是条件不够,不如说是决心不够。
D、事情很少有不可能的。但经常由于人们意志力的需要,而不是手段方法使人们没有能够成功。
答案
C
解析
解答本题的关键有三点:首先是in themselves,themselves指few things,此短语意为“从事情 本身而言”。其次是want of will,rather than of means,want此处作名词,是“短缺,不足”的意思, want of will意为“决心不够”.rather than of means意为“而不是条件不够”;第三要理解第二个分句 是个强调句型,for want of will,rather than of means是被强调部分,强调了for引导的原因。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3659950.html
相关试题推荐
Computerscandoalotofthings,which______tellingthetime.A、includesB、is
Whatthingscannearsightedpeopleseeclearly?Thingswhicharevery______thei
Toknowwhatisgoodand______aretwodifferentthings.A、doingwhatisrightB、
Manythingshavehappened______Isawyou.A、whenB、beforeC、sinceD、forC本题考点为s
Thesunheatstheearth,______isveryimportanttothelivingthings.A、whichB
Somepeoplearguethatself-plagiarism(自我剽窃)isimpossiblebydefinitionbec
Somepeoplearguethatself-plagiarism(自我剽窃)isimpossiblebydefinitionbec
Somepeoplearguethatself-plagiarism(自我剽窃)isimpossiblebydefinitionbec
Thepowerofwords,thenliesintheirconnections—thethingstheybringupbefo
Theproductionoftoomanyusefulthingsresults______toomanyuselesspeople.
随机试题
HighwaysEarlyinthe20thcentury,mostoft
(1)AcoupleofyearsagoagroupofmanagementscholarsfromYaleandtheUni
A:Mother,youpromisedtotakemeout.B:Well,______A、sodoI.B、sodidI.C、
Housesarenormallyfairlystationaryobjects,andthat’snotconsideredas
HowtoStandOutatGraduateFairsAmajoreventfor
A.电动自行车行驶 B.非机动车停车位 C.非机动车停放区 D.非机动车行
板层角膜移植术分为A.光学性板层角膜移植术 B.改良基地性或结构性板层角膜移植
影响最大摄氧量的中央机制是() A.心脏的泵血功能 B.心脏的
分析纯试剂的标记是( )。A.GR B.AR C.CP D.LR E.
以下关于法律法规效力的说法中,不正确的是( )。A.法律的效力一定大于行政法规
最新回复
(
0
)