首页
登录
职称英语
Some of the items listed here are suitable for buildings of the style you descri
Some of the items listed here are suitable for buildings of the style you descri
游客
2024-06-30
7
管理
问题
Some of the items listed here are suitable for buildings of the style you described.
选项
A、在此列出的项目中有些建筑风格符合你所描述过的样子。
B、这个名单上有的建筑样式符合你形容过的样子。
C、这个名单上的建筑风格对于你描述的那种正合适。
D、在这个陈列的项目中有些建筑样式比较符合你说的样子。
答案
A
解析
本句翻译的要点包括the items listed(列出的项目),are suitable for(符合),described(描述的)。译文A忠于原文,译文流畅、通顺,符合中文表达习惯。译文B中 listed译为“名单”,属于误译。译文C完全误译了原文的意思,并有多处错译。译文 D基本翻译了原文的意思,但个别词意思有偏差。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3656468.html
相关试题推荐
Accordingtothearticle,whichofthesentencecanbestdescribethedefinition
Accordingtothearticle,whichofthesentencecanbestdescribethedefinition
Accordingtothearticle,whichofthesentencecanbestdescribethedefinition
Youdon’tneedtodescribeher,becauseI______(meet)herseveraltimes.haveme
Whatdoesthispassagemainlydescribe?Howto______.[br]Whatkindofarrang
Whatdoesthispassagemainlydescribe?Howto______.[br]Howmuchdifference
Thougheventhesebuildingsareoccasionallythreatened,theirreputationdoespr
I’dlikeyoutodescribetomyfriendyourexcitingadventuresinAfricaasyou
Environmentiseverythingthatsurroundsus:plants,animals,buildings,coun
Environmentiseverythingthatsurroundsus:plants,animals,buildings,coun
随机试题
TheAmericanTwo-partySystemI.IntroductionA.theoldest
"Wheredoyoucomeinyourfamily?"AccordingtoFrankSulloway,aUSsocio
【S1】[br]【S6】D从句子结构看,此处应为动名词;从语境和句意可以看出,空格所在句说明“大使会帮助在国外旅游的美国人处理一些麻烦事”,由此可推测,在这
A.臂丛神经主要由C5、C6、C7、C8、T1脊神经的前支组成 B.偶加C4及
患者,男,60岁。2周前不慎感寒。肩臂疼痛,伴有麻木不仁,活动受限,受凉后疼痛加
股权投资基金的组织形式主要分为公司型、合伙型和信托(契约)型三种组织形式,关于基
假定某投资者在T日赎回1000份基金份额,持有期限半年,对应的赎回费率为0.5%
A.碘量瓶 B.空白试验 C.硫代硫酸钠滴定液 D.碘化钾 E.溴滴定液
下列计量尺度中,计量所形成的数据表现为类别但不区分顺序的是( )。A.定比尺度
因突发性事件而影响证券交易正常进行时,证券交易所可以采取下列哪一措施? A.
最新回复
(
0
)