首页
登录
职称英语
Hardly a year passed without Beijing losing its traditional dominance in another
Hardly a year passed without Beijing losing its traditional dominance in another
游客
2024-06-29
52
管理
问题
Hardly a year passed without Beijing losing its traditional dominance in another field or product.
选项
A、现在一年过去了,但是北京在另一个领域或产品上并没有失去它传统的优势。
B、北京几乎每年都要失去它在一个领域里或一种产品上的传统优势。
C、一年刚过去,北京在另一个领域或产品上失去了它的传统优势。
D、北京没有一年不失去它在某个领域里或产品上的传统优势。
答案
B
解析
本题翻译的关键在于单词hardly,此处是倒装结构,表示“几乎没有”,“Hardly a year passed without Beijing”译为“北京几乎每年”。译文B忠于原文,译文流畅、通顺,符合中文表达习惯。译文A和C将“Hardly a year passed without”翻译为“现在一年过去了”和“一年刚过去”是错误的。译文D不符合中文的表达习惯。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3654645.html
相关试题推荐
Bytheendof2008,she(be)______inBeijingfor4years.willhavebeen句意:到2008
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verbally
Whydon’tbirds(71)lostontheirlongflightsfromoneplacetoanother?
Whydon’tbirds(71)lostontheirlongflightsfromoneplacetoanother?
Whydon’tbirds(71)lostontheirlongflightsfromoneplacetoanother?
Whydon’tbirds(71)lostontheirlongflightsfromoneplacetoanother?
Whydon’tbirds(71)lostontheirlongflightsfromoneplacetoanother?
Whydon’tbirds(71)lostontheirlongflightsfromoneplacetoanother?
Whydon’tbirds(71)lostontheirlongflightsfromoneplacetoanother?
Whydon’tbirds(71)lostontheirlongflightsfromoneplacetoanother?
随机试题
[originaltext]Youshouldhavelistenedtome!Ifwehadn’tmadethewrongturn,
ResearchersreportthatobesityrelatestoDNA.Somechildrengetobese【C1】_
Thegeneralpublic,however,likestheidea:【B1】______favoredwiderissuing
【B1】[br]【B8】[originaltext]ThecontinentalUnitedStateswillfacemoreextrem
PeopleofBurlingtonarebeingdisturbedbythesoundofbells.Fourstudent
心室肌细胞的有效不应期特别长(200~300ms),其原因主要为()A.阈电
报警阀组检查阀瓣上的橡胶密封垫,表面应清洁无损伤,否则应清洗或更换。
Jack来自美国,去年11月3日刚刚来到中国工作,在2008年纳税年度中,其需要
硝酸酯类药物的主要理化性质是A.遇空气可慢慢氧化 B.光照可快速分解 C.比
过量服用含马钱子的中成药会引起A.口舌、四肢及全身麻木、头痛、头晕、精神恍惚、语
最新回复
(
0
)