首页
登录
职称英语
Dear Sirs, We are pleased to recommend you Shanghai Carpet, which is availab
Dear Sirs, We are pleased to recommend you Shanghai Carpet, which is availab
游客
2024-06-26
47
管理
问题
Dear Sirs,
We are pleased to recommend you Shanghai Carpet, which is available for export at present. This product has been widely sold to various markets abroad, and we believe that there is also a demand for it at your end. Now we enclose a copy of our catalogue for your reference. Please study it and let us know your comments, so that we may discuss the business possibilities.
选项
答案
(执事)先生:今向贵公司介绍目前我方可供出口的上海地毯,该产品已在国外市场上广泛销售,相信你处也有需求。兹先寄上目录一份,供参考。请你方研究,并函告我方,以便进一步探讨交易的可能性。
解析
这是一封商业信函。翻译这种信函时,一定要注意用语和格式的规范性。另外要注意:at your end意为“你方”;catalogue意为“目录”;for your reference意为“供你参考”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3650391.html
相关试题推荐
DearSir,IwillgraduatefromShanghaiUniversityofInternationalBusiness
DearSir,IwillgraduatefromShanghaiUniversityofInternationalBusiness
(Compare)______withanationalaverageof2,400unitslastmonth,theShanghaib
DearMr.Smith,Iampleasedtoofferyouthepositionoftheafter-salesma
DearMr.Smith,Iampleasedtoofferyouthepositionoftheafter-salesma
DearMr.Smith,Iampleasedtoofferyouthepositionoftheafter-salesma
Aseriesofculturalprograms(hold)______inShanghaitocelebratethislargest
DearSirs,WearepleasedtorecommendyouShanghaiCarpet,whichisavailab
(Compare)______withanationalaverageof2,400unitslastmonth,theShanghaib
DearSir,IwillgraduatefromShanghaiUniversityofInternationalBusiness
随机试题
Thepossibilitythattheexplosionwascausedbysabotagecannotbe______.A、brok
Personalityistoalargeextentinherent--A-typeparentsusuallybringabo
Pub-talkA)Pub-talk,themostpopularactivityinallpubs,isanative
[originaltext]Passmethebottleofwater,please.[/originaltext]A、That’sgreat
In1993,NewYorkStateorderedstorestochargeadepositonbeverage(饮料)
Designingalenscanbecomparedtoplayingchess.Inchessaplayertriest
( )不是分布式数据库管理系统应该遵循的准则。A.本地自治 B.依赖中心结点
淋巴细胞相对增多A.再生障碍性贫血B.血红蛋白病C.缺铁性贫血D.巨幼红细胞贫血
A.磺苄西林滴眼剂B.左氧氟沙星C.两性霉素BD.克霉唑滴眼剂E.硫酸锌滴眼剂慢
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
最新回复
(
0
)