首页
登录
职称英语
The regulations make it safer for you to use your credit card for shopping on th
The regulations make it safer for you to use your credit card for shopping on th
游客
2024-06-25
21
管理
问题
The regulations make it safer for you to use your credit card for shopping on the Internet or over the phone.If someone else makes dishonest use of your credit card,you can cancel the payment and the card issuer(发卡机构)must refund the money to your account.The card issuer will want you to tell them as soon as possible if your card has been lost or stolen or if you find out that someone has used your card details dishonestly.
选项
答案
这些规定(或条例)能使你更安全地使用信用卡进行网上或电话购物。如果有人盗用了(或不正当地使用)你的信用卡,你可以取消这笔付款,而且发卡机构必须将钱款退还到你的账户中。一旦你的信用卡遗失或被盗,或者你发现有人盗用了你的信用卡信息,请您尽快通知发卡机构。
解析
①这篇短文阐述的是如何安全使用信用卡的问题。本文句子为一个简单句加上两个条件状语从句,词汇密度较高。翻译时应充分保持信息内涵上的相等,力求直译。原文衔接手段明显,主要使用了词汇衔接手段来组织语篇,通过card或card issuer的重复、同义、同现等词汇间的语义关系来实现语篇连贯,翻译时需要保留“信用卡”和“发卡机构”等词。②第1句中make it safer for you to use…中it为形式宾语,真正宾语为后面的不定式短语to use…译为“使你更安全地使用……”。③第2句中的make dishonest use of源于make use of(利用),译为“盗用……”或“不正当地使用”。④虽然最后一句的条件状语从句if…if…在句末,但翻译时最好先译条件从句,后译主句,这样调整后的语序才更加符合汉语的习惯。另外主句The card issuer will want you to tell them as soon as possible直译为“发卡机构想让你尽快通知他们。”不大通顺,最好用“您”作主语,译为“请您尽快通知发卡机构”比较合理。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3649074.html
相关试题推荐
A—AcquisitioncostJ—CreditlevelB—ActualcostsK—Customerrelationshipmanagem
A—AcquisitioncostJ—CreditlevelB—ActualcostsK—Customerrelationshipmanagem
A—AcquisitioncostJ—CreditlevelB—ActualcostsK—Customerrelationshipmanagem
A—AcquisitioncostJ—CreditlevelB—ActualcostsK—Customerrelationshipmanagem
Theregulationsmakeitsaferforyoutouseyourcreditcardforshoppingonth
IntheUnitedStates,peoplemaygotodifferentshoppingplacesaccordingt
IntheUnitedStates,peoplemaygotodifferentshoppingplacesaccordingt
Hisfailuretoobservethesafetyregulationsresultedinanaccidenttothemac
IntheUnitedStates,peoplemaygotodifferentshoppingplacesaccordingt
IntheUnitedStates,peoplemaygotodifferentshoppingplacesaccordingt
随机试题
TheHealthRisksofSmallApartm
在人们的互相交往中,和悦的语气、亲切的称呼、诚挚的态度等,是社会公德中()的体
德国的杨氏体操、瑞典的林氏体操和英国的户外运动被称为现代体育的“三大基石”。
ELISA中,封闭的意义在于A.使抗体与固相载体结合更加牢固B.使抗原与抗体结合
共用题干 TheSmog(烟雾)Foroveramonth,Indon
小明是小学一年级的学生,他的班主任向学校社会工作者反映,小明最近在班上的表现突然
简述现代企业人力资源管理各个历史发展阶段的特点。
建设社会主义文化强国的关键是 A.建设社会主义核心价值体系 B.满足人民精神
在安全评价工作中,宜从厂址、总平面布置、道路及运输、建(构)筑物、工艺过程等单元
手术治疗后的道德要求。错误的表述是A.客观地介绍手术和非手术治疗的各种可能性
最新回复
(
0
)