首页
登录
职称英语
We admire him for his ambition to become a first--rate scholar in American Studi
We admire him for his ambition to become a first--rate scholar in American Studi
游客
2024-06-23
46
管理
问题
We admire him for his ambition to become a first--rate scholar in American Studies.
选项
A、我们很赞赏他雄心勃勃,要做一个美国问题研究方面的一流学者。
B、我们钦佩他有雄心想成为一个美国研究界的一流学者。
C、我们鼓励他,要有雄心去美国一流学校学习。
答案
A
解析
①该句的翻译比较简单。American Studies指的是“美国问题研究”。根据原句子结构我们可以这样翻译:“我们赞赏他要成为一流的研究美国问题的学者的雄心。”纵观三个选项,不难看出A项为最佳翻译,可得2分。②B项的缺点是把American Studies误译为“美国研究界”,只能得1分。③C项中admire被误译为“鼓励”,first-rate scholar则被译作“一流学校”,与本义相去甚远,所以不得分。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3646458.html
相关试题推荐
WhenindustrybecamemoreimportantthanagricultureinthelifeofAmericanpeo
______isknowntotheworld,MarkTwainisagreatAmericanwriter.A、AsB、ThatC
Between1977and1981,threegroupsofAmericanwomen,numbering27inall,
Between1977and1981,threegroupsofAmericanwomen,numbering27inall,
Between1977and1981,threegroupsofAmericanwomen,numbering27inall,
Between1977and1981,threegroupsofAmericanwomen,numbering27inall,
Weadmirehimforhisambitiontobecomeafirst--ratescholarinAmericanStudi
AbouthowmanyadultAmericanshavethe"weightproblem"?______percent.[br]
AbouthowmanyadultAmericanshavethe"weightproblem"?______percent.[br]
AbouthowmanyadultAmericanshavethe"weightproblem"?______percent.[br]
随机试题
WhichTWOkindsofproduceareespeciallysuitedtothenutrientfilmtechni
Thephrasehasalwaysbeenusedalittlepejorativelyandevenfacetiouslybyth
HowtoPracticeEsperanto?Thereareatleast1,000,000
Forthepasttwoyears,Ihavebeenworkingonstudents’evaluationofcla
[originaltext]M:Hello,I’mlookingforareferencebook.W:Doyouknowthet
[originaltext]W:Excuseme,Dr.Tyler,yoursecretarysaidIshouldcomeright
[originaltext]Scientistsarefascinatedbywhattheylearnfromthemethods
2012年全国国道网车流量较大的地区主要集中在北京、天津、上海、江苏、浙江、广东
下列关于战略风险管理的说法,正确的是()。A.经济资本配置是战略风险管理的重
国内股市恢复性上涨,某投资者考虑增持100万元股票组合,同时减持100万元国债组
最新回复
(
0
)