首页
登录
职称英语
Your new product would not have sold so well but for a lot of advertisements we
Your new product would not have sold so well but for a lot of advertisements we
游客
2024-06-23
11
管理
问题
Your new product would not have sold so well but for a lot of advertisements we put on the television.
选项
A、如果我们没在电视上做大量广告,你们的新产品就不会有很好的销路。
B、虽然我们未在电视上做大量广告,你们的产品依然销路很好。
C、若不是我们做了大量的电视广告,你们的新产品销路不会这么好。
答案
C
解析
①翻译本句的关键是正确地理解句子中的虚拟语气、定语从句以及程度副词so。虚拟语气表示和实际相反的意义。因此句子实际意义是“销路很好”,而定语从句的先行词是advertisements,因此整个定语从句的实际意义为“我们做了大量的电视广告”。而程度副词so蕴含的意思是:没有大量的电视广告,销售实际上还可以。但大量投放广告后,销售则是锦上添花。综合这三点,选项C为最佳答案,可得2分。②选项A中的“就不会有很好的销路”与so蕴含的意义有出入,只能得1分。③选项B没有正确理解虚拟语气,“我们未在电视上作大量广告”与事实相反,故不能够得分。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3646188.html
相关试题推荐
Yournewproductwouldnothavesoldsowellbutforalotofadvertisementswe
Whatproductdoesthecompanyproduce?_______.[br][originaltext]Goodmor
Whatproductdoesthecompanyproduce?_______.[br][originaltext]Goodmor
Whatproductdoesthecompanyproduce?_______.[originaltext]Goodmorning,
Asourproducthasallthefeaturesyouneedandis10%cheaperthanthatofthe
Yournewproductwouldnothavesoldsowellbutforalotofadvertisementswe
Sinceadvertisementexpensesformpartofthecostofproduction,whichhastobe
Theincreaseinsalesofprofessionalhair-careproductsindicatesthatconsumer
Howwepacktheproductshasasignificantimpact_____thecostoflogistics.A、
Whenitcomestoshoppinghabits,hesuggested(buy)________productsthatarema
随机试题
Thedancersstandmotionlessattheirpositionandtheroomgrowssilent.Bu
Peopletendtobemoreimpressedbyevidencethatseemstoconfirmsomerela
Peopleshouldwear______dresstheyfeelcomfortablein.A、whatB、thatC、whichD
[originaltext]M:Idolikethosecolorfulbirds.Ithinkyoucanteachthemto
创业投资企业存续期限最短不得短于( )年。A.2 B.3 C.5 D.7
地脚螺栓对安装精度的影响主要是()。A、地脚螺栓紧固力不够 B、地脚螺栓中心线
根据下列统计资料回答问题。 2009年世界天然气贸易量达8768.5亿立方米
商业银行应当明确个人理财业务人员与一般产品和服务人员的工作范围界限,禁止一般产品
2020年4月张某作为人才被引入某公司,该公司将购置价800000元的
1999年,国际货币基金组织按照汇率弹性从小到大,将汇率制度分为多种,其中汇率弹
最新回复
(
0
)