首页
登录
职称英语
The standards and reputation of this organization are known around the world,and
The standards and reputation of this organization are known around the world,and
游客
2024-06-23
72
管理
问题
The standards and reputation of this organization are known around the world,and I know what an achievement it is to be here.
选项
A、这个组织的地位和贡献众所周知,我也知道来这里能取得什么样的成绩。
B、这个机构的高标准和声誉举世闻名,我知道能在这里工作就是一大成就。
C、这个机构的高标准和声誉举世闻名,我知道它在这里取得了很大成就。
答案
B
解析
①本句关键在于对后半句的理解。根据对本句句子成分的分析可知:I know为主句中的主、谓成分;what an achievement it is to be here可以直译为:“我知道是多么大的成就能在这里”,前半句讲的是机构很有名,所以后半句说的有成就应该是指在这里工作,所以要增译“工作”。不难判断选项B应为最佳答案,可得2分。②C选项错误理解了宾语从句的结构,把what an achievement it is to be here误译为“它在这里取得了很大成就”,只可得1分。③而A选项错误最多,除误解what all achievement it is to be here外,还把to be here误译为“来这里”;另外standards和reputation都译错,因而不得分。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3646184.html
相关试题推荐
Thougheventhesebuildingsareoccasionallythreatened,theirreputationdoespr
TheWorldTradeOrganizationwasfoundedin1995.ItabsorbedtheGeneralAg
TheWorldTradeOrganizationwasfoundedin1995.ItabsorbedtheGeneralAg
TheWorldTradeOrganizationwasfoundedin1995.ItabsorbedtheGeneralAg
TheUniversityBookstoreisaself-supportinguniversity-ownedorganization,
TheUniversityBookstoreisaself-supportinguniversity-ownedorganization,
TheUniversityBookstoreisaself-supportinguniversity-ownedorganization,
Womenaregoingafterequalitythemselvesinsteadofwaitingfororganizationst
ThecostoftravelingaroundtheeightEuropeancountriescanrunashigh______
Ofallthepeoplearoundme,mymotheristhedearest.IloveherandIenjo
随机试题
Rightsexistonlywithinasocialcontract,aspartofanexchangeofdutiesand
“生痰之源”指的是A.肝 B.心 C.脾 D.肺 E.肾
某一城市的A开发企业开发一项房地产项目,该项目的现金流量情况如表7-2。假设开发
液压操动机构的断路器,在分闸、合闸远方传动操作时,现场人员应尽量避开高压管道接口
隔离开关绝缘子断裂异常和故常处理中,绝缘子断裂引起小电流接地系统单相接地时:接地
()是指直接针对来访游客的需要而提供的旅游供给内容。A.基本旅游供给
新星公司是一家小型公司。创业初期,降低成本、提高销售额成为公司的总目标。? 由
2018年5月31日,甲公司录用刘某担任业务专员,刘某于次日到岗。 2018年
工程项目的特性不包括( )。 A.唯一性 B.固定性 C.整体性 D
某中型水库枢纽工程由混凝土面板堆石坝、电站、溢流坝和节制闸等建筑物组成,该工程本
最新回复
(
0
)