首页
登录
职称英语
The system of flexible working time is designed for those employees whose jobs d
The system of flexible working time is designed for those employees whose jobs d
游客
2024-06-22
62
管理
问题
The system of flexible working time is designed for those employees whose jobs do not require them to answer phones or to be available to the public in regular working hours.
选项
A、工作时间体系设计的目的是,那些人员的工作不要求他们去接电话或者在上班时间找到大众。
B、灵活的工作时间体系是为这样的员工设计的:在正常的上班时间,他们不需要接听电话或者服务公众。
C、灵活的工作时间体系是设计给那些员工的:他们的工作不需要接听电话或者不要求他们在正常的上班时间里服务公众。
答案
B
解析
B)一C)一A)。解答本题的关键在于灵活翻译被动句和whose引导的定语从句,把握be available to的译法。有些被动句在翻译时可以转换成主动句,使之符合汉语的表达习惯。whose引导的定语从句比较长,可以使用拆译法,从主句中独立出来,单独成句。be available to the public的意思是“可被公众得到或利用”,此处为符合汉语表达习惯,可意译成“服务公众”。另外,in regular working hours为时间状语,翻译时可以提前至句首。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3645464.html
相关试题推荐
Thecommunication【B1】______ofemployeesandtheimportanceofcommunication
Thecommunication【B1】______ofemployeesandtheimportanceofcommunication
A—toholdameetingF—formalsittingB—workingpartyG—plenarymeetingC—meeting
A—toholdameetingF—formalsittingB—workingpartyG—plenarymeetingC—meeting
A—toholdameetingF—formalsittingB—workingpartyG—plenarymeetingC—meeting
[originaltext]W:Howareyougettingon,White?AreyoustillworkingfortheM
A—EngineFuelSystemG—contactpointB—LightsandWiresH—theelectricsystemC—
A—EngineFuelSystemG—contactpointB—LightsandWiresH—theelectricsystemC—
A—EngineFuelSystemG—contactpointB—LightsandWiresH—theelectricsystemC—
A—EngineFuelSystemG—contactpointB—LightsandWiresH—theelectricsystemC—
随机试题
[originaltext]M:Hey,howareyou?Youlookgood!W:Hi,Mike.Nicetoseeyou
ThesymptomsofAlzheimer’sdiseasewerelongdismissedasnormalconsequenc
一旦发生管道基础高程错,如误差在验收规范允许偏差范围内,则一般作微小的调整;超过
将运算放大器直接用于两信号的比较,如图a)所示,其中,ua=-1V,ua的波形由
岩石块体密度取决于其矿物成分、孔隙大小及含水量的多少。下列不属于测定密度方法的是
为适应基金行业快速发展的需要,回应基金行业要求成立独立的行业协会的呼声,促进基金
某跨大区联络330kV变电站曾经发生过四级电网事件,关于其巡视周期说法正确的是(
石菖蒲的主治证为A.风湿痹痛 B.声音嘶哑 C.痰湿阻窍之神昏 D.噤口痢
下列表述中,属于我国2004年《宪法修正案》内容的有()。A.将“三个代表”重
下列各项中,企业确认当期销售部门使用车辆应交纳的车船税,应借记的会计科目是()
最新回复
(
0
)