首页
登录
职称英语
The company has appointed more than one hundred agents in various important citi
The company has appointed more than one hundred agents in various important citi
游客
2024-06-22
28
管理
问题
The company has appointed more than one hundred agents in various important cities in over 50 countries throughout the world.
选项
A、该公司已与100多家海外经销商合作,将产品推销到50多个国家。
B、在世界50多个国家的主要城市中有100多家企业承接该公司业务。
C、该公司在全球50多个国家的许多重要城市指定了100多家代理商。
答案
C
解析
①翻译本句时,要注意句末地点状语所:表达的先后次序。英文习惯由小到大排序,中文是由大到小。因此various important cities in over 50 countries throughout the world.译为“全世界50多个国家的许多重要城市”。另外,中文习惯先说地点状语,表达时放到谓语前更地道。②依据分析,C项是最佳翻译,可得2分。③B项把句子的主干“公司指定代理商”译为“企业承接该公司业务”,意思上有偏差,但地点状语部分处理正确,因此只能得1分。④A项将地点状语拆分得七零八落,把agents错译为“经销商”,与原句句意相差甚远,因此不得分。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3645053.html
相关试题推荐
Thecompany_____itssalesbyanaverageof10%peryearsinceitsestablishmen
Thepresentationofyourproductissoimportant______itoftendetermineswhet
Thecompanyhastakenseveralstepstospeedupthe(move)______ofgoodsfromthe
Todayworkingforanestablishedcompanyisnolongeraguaranteeoflifetime(em
Forsomeemployers,thepolicyoflifelongemploymentisparticularlyimportantb
[originaltext]M:Soyoustartedyourowncompany.W:Yeah!Iamalwaysinterest
WhenindustrybecamemoreimportantthanagricultureinthelifeofAmericanpeo
Frank’sfather,______worksinaforeigntradecompany,alwaysgoesonabusines
Teamworkplaysanimportantpartinourdailylifeandwork,butsometimesp
Teamworkplaysanimportantpartinourdailylifeandwork,butsometimesp
随机试题
Alloftheplantsnowfarmedonalargescaleweredevelopedfromplants______
[img]2018m1x/ct_eyyjsaz2017j_eyyjsaread_0102_201712[/img]Indianfoodiswell
Womendriversaremorelikelytobeinvolvedinanaccident,accordingtosc
列宁指出,马克思以前的社会历史理论存在的缺陷是( )。A.没有认识到阶级斗争的
对于众多个人用户来说,接入因特网最经济、简单、采用最多的方式是()。A.专线连
沟槽沉陷的原因分析不包括。()A.沟槽沉陷的原因 B.沟槽中的积水、淤泥、有
物体轻轻触及新生儿的脚掌时,他本能地竖起大脚趾伸开小趾,五个脚趾形成扇形。这种现
—本书要成为畅销书,必须有可读性或者经过精心的包装。 如果上述断定成立,则以下
根据《行政许可法》规定,下列文件中,可以设定行政许可的是()。A.财政部制定的
现代的薪酬体系设计原则包括()。A:竞争性原则 B:隐性报酬原则 C:经济性
最新回复
(
0
)