首页
登录
职称英语
The company has appointed more than one hundred agents in various important citi
The company has appointed more than one hundred agents in various important citi
游客
2024-06-22
3
管理
问题
The company has appointed more than one hundred agents in various important cities in over 50 countries throughout the world.
选项
A、该公司已与100多家海外经销商合作,将产品推销到50多个国家。
B、在世界50多个国家的主要城市中有100多家企业承接该公司业务。
C、该公司在全球50多个国家的许多重要城市指定了100多家代理商。
答案
C
解析
①翻译本句时,要注意句末地点状语所:表达的先后次序。英文习惯由小到大排序,中文是由大到小。因此various important cities in over 50 countries throughout the world.译为“全世界50多个国家的许多重要城市”。另外,中文习惯先说地点状语,表达时放到谓语前更地道。②依据分析,C项是最佳翻译,可得2分。③B项把句子的主干“公司指定代理商”译为“企业承接该公司业务”,意思上有偏差,但地点状语部分处理正确,因此只能得1分。④A项将地点状语拆分得七零八落,把agents错译为“经销商”,与原句句意相差甚远,因此不得分。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3645053.html
相关试题推荐
Thecompany_____itssalesbyanaverageof10%peryearsinceitsestablishmen
Thepresentationofyourproductissoimportant______itoftendetermineswhet
Thecompanyhastakenseveralstepstospeedupthe(move)______ofgoodsfromthe
Todayworkingforanestablishedcompanyisnolongeraguaranteeoflifetime(em
Forsomeemployers,thepolicyoflifelongemploymentisparticularlyimportantb
[originaltext]M:Soyoustartedyourowncompany.W:Yeah!Iamalwaysinterest
WhenindustrybecamemoreimportantthanagricultureinthelifeofAmericanpeo
Frank’sfather,______worksinaforeigntradecompany,alwaysgoesonabusines
Teamworkplaysanimportantpartinourdailylifeandwork,butsometimesp
Teamworkplaysanimportantpartinourdailylifeandwork,butsometimesp
随机试题
Therearequitesomepeople______(会什么事都以你为榜样)。whowill/wouldfollowyourleadin
Headachesareabigproblem.Buttheyarenotjustaproblemfortheperson
WhatdidHaldo?[br][originaltext]W:Hal,howlongdidittakeyoutofinish
[originaltext]Manychildrenfirstlearnthevalueofmoneybyreceivingan
《伏尔加河上的纤夫》所采用的创作手法是()。A.批判现实主义创作手法 B.浪漫
甲公司与乙银行签订300万元的借款合同,以甲的房屋提供债权额为300万元的抵押担
下列哪项不是可再生能源?( )A.地热 B.燃油 C.潮汐能 D.生物质
A.扩大医学服务的范围 B.医患关系的个体性、稳定性、直接性 C.医患关系的
患儿6个月,因发热咳嗽6天入院,诊断为肺炎。血气示:pH7.38PCO60mmH
不属于睾酮生理作用的是A.维持生精作用 B.促进溶骨活动 C.促进红细胞生成
最新回复
(
0
)