首页
登录
职称英语
As is known to all,trade and specialization go hand in hand and enable each of u
As is known to all,trade and specialization go hand in hand and enable each of u
游客
2024-06-22
39
管理
问题
As is known to all,trade and specialization go hand in hand and enable each of us to have more products to use.
选项
A、众所周知,现代贸易需要生产的专门化,才能让我们用到更多新产品。
B、众所周知,贸易和专门化相辅相成,使我们每个人能使用更多的产品。
C、众所周知,现代贸易需要生产的专门化,才能够制造出更多的新产品。
答案
B
解析
解答本题的关键存于正确把握trade和specialization的意思,go hand in hand的译法以及have more products to use的意思。trade意为“贸易”,specialization意为“专门化”,go hand in hand可以译成“相辅相成,齐头并进”,have more products to use意为“有更多的产品可使用”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3644517.html
相关试题推荐
Itisthefeathersthat(able)______abirdtofly.enable这是一个Itis…that…强调句型,强调的是
HelsinkiCard(赫尔辛基卡)enablesthetouristtotravelfreeonthebuses,trainsan
Thesequestionsenabletheinterviewer(know)______howyoupreviouslyreactedo
Asisknowntoall,tradeandspecializationgohandinhandandenableeachofu
Asisknowntoall,tradeandspecializationgohandinhandandenableeachof
Itwasyourrecommendation______enabledmetobeanengineerinthisworld-famo
Asisknowntoall,tradeandspecializationgohandinhandandenableeachofu
HelsinkiCard(赫尔辛基卡)enablesthetouristtotravelfreeonthebuses,trainsands
随机试题
Manyayoungpersontellsmehewantstobeawriter.Ialwaysencouragesuc
Accordingtothepassage,thewriteroftheletterisfrom______.[br]Fromthe
对于“城市,让生活更美好”这一口号,我们耳熟能详。对于长期处于农业社会的中国来说,城市化确实为我们描绘了一幅美丽的图画:高楼大厦、交通发达、商业繁荣、规划整
[originaltext]M:Hey,Karen.Youarenotreallyreadingit,areyou?W:Pardon?
某工业厂房,车间高度为6.6m,面积为1200㎡,需设置机械排烟系统,设计计算的
善饥多食的病机是A.脾失健运 B.胃强脾弱 C.胃阴不足 D.出现的是饮食
共用题干 某企业进行人力资源需求与供给预测。经过调查研究与分析,确认本企业的销
德育过程就是个体社会化和个性化的统一。
对于个人住房贷款抵押物的处置方式,不正确的是()。A.与借款人协商变卖
党的十八届五中全会鲜明提出要坚持以人民为中心的发展思想,把()作为经济发
最新回复
(
0
)