首页
登录
职称英语
The arts of China______(虽有西方影响,但并未因此而衰落). have not declined in spite of/despite
The arts of China______(虽有西方影响,但并未因此而衰落). have not declined in spite of/despite
游客
2024-06-11
9
管理
问题
The arts of China______(虽有西方影响,但并未因此而衰落).
选项
答案
have not declined in spite of/despite western influence
解析
decline有衰落、衰退的意思,又如:His health is declining.他的健康日渐衰退。翻译此句应注意状语位置的调整。汉语状语的位置比较固定,一般在主谓语之间,有时为了强调,也放在主语之前,如“他每晚都要看电视”;而英语状语的位置比较灵活,一般出现在宾语后的句尾,如:“He watches TV every evening.”也可置于句中、句首。故题目中的让步状语“虽有西方影响”在翻译时应根据英语习惯调整到句尾或句首,The arts of China have not declined in spite of western influence. 或In spite of western influence the arts of China have not declined.
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3629399.html
相关试题推荐
Itisobviousthat__________(经济波动会影响人们的生活).thefluctuationofeconomywillaffe
Itisobviousthat______(经济波动会影响人们的生活).thefluctuationofeconomywillaffect
Let’snowbrieflyconsideragenerallyhonoredbutsometimesmaligned(有坏影响的
Let’snowbrieflyconsideragenerallyhonoredbutsometimesmaligned(有坏影响的
Despiteahugefloodofparticipants,buttheblogosphere
Despiteahugefloodofparticipants,buttheblogosphere
Despiteahugefloodofparticipants,buttheblogosphere
Despiteahugefloodofparticipants,buttheblogosphere
Despiteahugefloodofparticipants,buttheblogosphere
Itwasmyparents__________________(对我施加了最大的影响).who/thatexertedthegreatest
随机试题
PASSAGETWOWhat’sthepurposeoflivingtogetherforcohabitants?Tosolidifyth
TheMaintenanceofParentsBill[br]TheauthorthinksthatiftheBillbecomes
[originaltext]W:Welcometotoday’sprogram.TodaywehavetheCEOofGoogle.G
某生产经理订购了大量的原材料运送到一个其自己拥有的独立公司。该经理伪造验收文件并
下列中国传统名茶为绿茶有( )。A.西湖龙井茶 B.太湖碧螺春茶 C.君山
3岁以下儿童股骨干骨折一般采用A.骨牵引 B.手法复位外固定 C.双下肢皮肤
下列关于城市首位度的表述,哪项是正确的?()A.首位城市人口占区域总人口的比
某五金商店准备购进甲、乙两种零件进行销售。若每个甲种零件的进价比每个乙种零件的进
备洞时意外穿髓,应采用下列哪种方法治疗A.直接盖髓术 B.间接盖髓术 C.活
治疗急性胰腺炎(水肿型)的主要措施是() A.手术 B.抑制或减少胰腺分泌
最新回复
(
0
)