首页
登录
职称英语
In some places, little is done to __________________ (把烟土尘净化,就把它排放到空中去了). make t
In some places, little is done to __________________ (把烟土尘净化,就把它排放到空中去了). make t
游客
2024-06-04
22
管理
问题
In some places, little is done to __________________ (把烟土尘净化,就把它排放到空中去了).
选项
答案
make the smoke clean before it goes into the air.
解析
汉译英时,汉英句子结构有时需要转换,才能符合译句语言的特点。译句将汉语句转换成带有时间状语从句的英语复合句。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3619030.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Ifyouhadsignaledyourintentiontoturnalittlesooner,th
[originaltext]M:Ifyouhadsignaledyourintentiontoturnalittlesooner,th
[originaltext]M:Ifyouhadsignaledyourintentiontoturnalittlesooner,th
[originaltext]M:Ifyouhadsignaledyourintentiontoturnalittlesooner,th
Insomniacscan’tgetintosleepeveninquietplaces,____________(更不用说在吵闹的场所了).
[originaltext]Everyoneenjoystheseaside.Beachesareidealplacesforgam
[originaltext]Everyoneenjoystheseaside.Beachesareidealplacesforgam
_______________________(人类不大可能在核战争中幸存下来).thattherewillbelittlechancethat
PleaseexcusemeifI’malittlepensive(哀伤的)today.Markisleaving,a
[originaltext]M:Pleasetakeaseat,andwecanhavealittlerestbeforethel
随机试题
RalphEilisonandAmiriBarakabotharguedthatmusicwasperhapstheultimatee
Ifyou’veeverstartedasentencewith,"IfIwereyou..."orfoundyourself
Ifitwereonlynecessarytodecidewhethertoteachelementarysciencetoe
当归的主要性味是()A.甘苦寒 B.甘辛温 C.苦
课程内容应结合学科内在的逻辑顺序和学生身心发展的特点来组织。
近年来,随着中国国际交往日益繁密,以更加平等的、平常心的“朋友思维”在海外开展文
为进一步落实创新驱动发展战略,增强资本市场对提高我国关键核心技术创新能力的服务水
构支架锈蚀、风化处理原则()(A)布置现场安全措施,对异常构支架进行隔离(
工程项目施工安全管理的目标是减少和消除生产过程中的事故,保证人员健康安全和财产免
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
最新回复
(
0
)