首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Please take me to the Beijing Hotel quickly, or I’ll miss the
[originaltext]M: Please take me to the Beijing Hotel quickly, or I’ll miss the
游客
2024-05-13
27
管理
问题
M: Please take me to the Beijing Hotel quickly, or I’ll miss the business.
W: I don’t know, but I’ll try. With traffic so heavy it will take at least forty more.
Q: What do we learn from the conversation?
M: Where did you get that rare book? I haven’t seen you read it before.
W: It was packed away until last week. It’s a family heirloom.
Q: What do we learn about the rare book?
选项
A、It has been in her family a long time.
B、Her boyfriend gave it to her.
C、The family doesn’t like it.
D、It is a family disgrace.
答案
A
解析
从男士的问话中我们得知是一本rare look(珍本书),且男士以前从未见过。女士说:上周才拆封,这书是我家的传家宝。传家宝自然就可推断出在家里放了很长时间,故选A。其他选项均与会话内容不相符,应予排除。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3596219.html
相关试题推荐
[originaltext]InAmerica,driver’seducationispartoftheregularhighsc
[originaltext]M:Ihaveaspecialguesttoday,Shirley.Shirley,youtrulyhave
[originaltext]M:Ihaveaspecialguesttoday,Shirley.Shirley,youtrulyhave
[originaltext]W:Hi,Chad.Whatareyoureading?M:Oh,(23)theannualairtra
[originaltext]W:Hello,Peter.Doyoufeellikegoingfishingwithus?M:Gofi
[originaltext]W:Hello,Peter.Doyoufeellikegoingfishingwithus?M:Gofi
[originaltext]W:Hello,Peter.Doyoufeellikegoingfishingwithus?M:Gofi
[originaltext]W:Hello,Peter.Doyoufeellikegoingfishingwithus?M:Gofi
[originaltext]WilmaSubrahadnointentionofbecomingapublicspeaker.Af
[originaltext]WilmaSubrahadnointentionofbecomingapublicspeaker.Af
随机试题
Whichofthefollowingistrueaccordingtothepassage?[br][originaltext]
FrustratedwithdelaysinSacramento,BayAreaofficialssaidThursdaythey
A【B1】______ofthephysicalandchemicalnatureoflifemustbegin;noton
BobreturnedtoEuropewiththe______ofgatheringfurthersupportforhiscause
城市污水处理方法中,不属于物理处理法的是():A.筛滤法 B.气浮法 C.
旅游财产保险包括( )等形式。A.财产损失保险 B.责任保险 C.信用保险
下列不属于Ⅱ类环境的是A:婴儿室 B:重症监护病房 C:注射室 D:产房
南部某战区一个10人小分队里有6人是特种兵,某次突击任务需派出5人参战,若抽到3
吃不着葡萄就说葡萄酸,这种心理防御方式被称为()。A.否认 B.文饰 C.转
10岁男孩,近7天来食欲缺乏、恶心、呕吐,伴乏力、尿黄来医院就诊。病前两周曾注射
最新回复
(
0
)