首页
登录
职称英语
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
游客
2024-05-12
27
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.
That product is foreign words. Gairaigo -- words that come from outside -- have been pan of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.
"The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new," says university lecturer and writer Takashi Saito. "By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up."
"Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute. "Foreign words find their way easily into announcements made to axe general public, when they should really be explained in Japanese."
Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’ shelves.
"We were expecting to sell the books to young people, " said the writer, "but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of Japanese."
选项
A、It sells very well in Japan.
B、It is supported by the government.
C、It is questioned by the old generation.
D、It causes misunderstanding among the readers.
答案
A
解析
根据短文中提到的Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now fiying off booksellers’ shelves。可知,Japanese to Be Read Aloud这本书在日本很畅销,故A项为答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3594598.html
相关试题推荐
[originaltext]Manyanalysts,energycompaniesandtheirinvestorsbelievet
[originaltext]Manyanalysts,energycompaniesandtheirinvestorsbelievet
[originaltext]W:IheardyouweretheonlyonewhohasgotanAonthemathtes
[originaltext]W:IheardyouweretheonlyonewhohasgotanAonthemathtes
[originaltext]W:IheardyouweretheonlyonewhohasgotanAonthemathtes
[originaltext]W:IheardyouweretheonlyonewhohasgotanAonthemathtes
[originaltext]Today,airtravelisfarsaferthandrivingacaronabusym
[originaltext]Atsunamiisaseriesofhugewavesthatcancausegreatdev
[originaltext]M:HowdidyoulikeourAmericanHistoryclassyesterday?W:Well
[originaltext]M:HowdidyoulikeourAmericanHistoryclassyesterday?W:Well
随机试题
[originaltext]W:ProfessorThomsonhelpedmesomuchthatI’mthinkingofbuyin
Whatattractscustomers?Obviouslythequalityofaproductdoes,butvisual
Aresumeisabriefsummaryofyourabilities,education,experience,andsk
对于有向图G,其关联矩阵A中的第i行元素,描述的是节点i和各支路的关系(
组织级项目管理是组织在其内部搭建起项目组织管理、项目集管理和单项目管理的各个领域
一般资料:求助者,女性,28岁,公司职员。 案例介绍:求助者是独生女,漂亮高雅
资产安全性监管是监管机构对银行机构监管的重要内容,监管重点是银行机构风险的分布、
下列各项中,不会导致企业资本结构改变的是()。A.发放现金股利 B.发放
土方开挖过程中,基坑边缘堆置的建筑材料,应保证一定安全距离,一般应符合距基坑上部
关于砖墙的细部构造,下列说法错误的是()A.在墙身中设置防潮层的目的是防止土壤中
最新回复
(
0
)