首页
登录
职称英语
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
游客
2024-05-03
56
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.
That product is foreign words. Gairaigo — words that come from outside — have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.
"The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new," says university lecturer and writer Takashi Saito. "By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up."
"Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute. "Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese."
Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of the many language books that are now flying off booksellers’ shelves.
"We are expecting to sell the books to young people," said the writer, "but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of the Japanese."
Questions 26 to 29 are based on the passage you have just heard.
26. What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?
27. What do Takashi Saito say about Japanese people?
28. Which plays an important part in the spread of foreign words?
29. What do we know about the book Japanese to Be Read Aloud?
选项
A、It sells very well in Japan.
B、It is supported by the government.
C、It is questioned by the old generation.
D、It causes misunderstanding among the readers.
答案
A
解析
根据短文中提到的Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’shelves.可知,Japanese to Be Read Aloud这本书在日本很畅销,故答案为[A]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3581730.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]ThereisoneforeignproducttheJapanesearebuyingfastert
[originaltext]Formostpeople,readinganewspaperhasbecomeahabitpasse
[originaltext]Formostpeople,readinganewspaperhasbecomeahabitpasse
[originaltext]Formostpeople,readinganewspaperhasbecomeahabitpasse
[originaltext]Mostsingle-parentfamiliesresultwhenamarriageendsindi
随机试题
Didyounoticethelittleboy______away?A、tookthecandyandrunB、takingtheca
Children’sHealthcareofAtlantawantstomoveGeorgiaoutofthetop10list
GeorgeDanielslivesinLondon.Heisawatchmaker.Hisworkcontinuesthe【B
极位角就是从动件在两个极限位置的夹角。()
某建筑顶层有5根排水立管的通气管需汇合后伸到屋顶,排水立管分别是2根75mm和3
患儿,男,10岁,发作性意识障碍3年,表现为两眼发呆,手不停地搓捏衣襟,无目的走
患儿20天,系第一胎第一产,为过期产,出生体重4300g,生后即有腹胀,便秘,常
食物过敏的有效治疗手段是A、严格避免致敏食物的接触 B、其他免疫抑制剂治疗
商业银行一般采用的保证担保是()。A.一般保证担保 B.一般保证和连带保
肠梗阻的四大典型临床表现是A:腹痛、腹胀、呕吐、停止排便排气 B:腹痛、腹胀、
最新回复
(
0
)