首页
登录
职称英语
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
[originaltext] There is one foreign product the Japanese are buying faster t
游客
2024-05-03
19
管理
问题
There is one foreign product the Japanese are buying faster than others and its popularity has caused an uneasy feeling among many Japanese.
That product is foreign words. Gairaigo — words that come from outside — have been part of the Japanese language for centuries. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers.
But in the last few years the trickle of foreign words has become a flood, and people fear the increasing use of foreign words is making it hard for the Japanese to understand each other and could lead to many people forgetting the good qualities of traditional Japanese.
"The popularity of foreign words is part of the Japanese interest in anything new," says university lecturer and writer Takashi Saito. "By using a foreign word you can make a subject seem new, which makes it easier for the media to pick up."
"Experts often study abroad and use English terms when they speak with people in their own fields. Those terms are then included in government white papers," said Muturo Kai, president of the National Language Research Institute. "Foreign words find their way easily into announcements made to the general public, when they should really be explained in Japanese."
Against the flow of new words, many Japanese are turning back to the study of their own language. Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of the many language books that are now flying off booksellers’ shelves.
"We are expecting to sell the books to young people," said the writer, "but it turns out they are more popular with the older generation, who seem uneasy about the future of the Japanese."
Questions 26 to 29 are based on the passage you have just heard.
26. What advantages do foreign words have over traditional Japanese terms?
27. What do Takashi Saito say about Japanese people?
28. Which plays an important part in the spread of foreign words?
29. What do we know about the book Japanese to Be Read Aloud?
选项
A、It sells very well in Japan.
B、It is supported by the government.
C、It is questioned by the old generation.
D、It causes misunderstanding among the readers.
答案
A
解析
根据短文中提到的Saito’s Japanese to Be Read Aloud is one of many language books that are now flying off booksellers’shelves.可知,Japanese to Be Read Aloud这本书在日本很畅销,故答案为[A]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3581730.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]W:Lookwhatamessyou’vemade!I’vetoldyouseveraltimes,but
[originaltext]ThereisoneforeignproducttheJapanesearebuyingfastert
[originaltext]Formostpeople,readinganewspaperhasbecomeahabitpasse
[originaltext]Formostpeople,readinganewspaperhasbecomeahabitpasse
[originaltext]Formostpeople,readinganewspaperhasbecomeahabitpasse
[originaltext]Mostsingle-parentfamiliesresultwhenamarriageendsindi
随机试题
Icantellyouforsurethatthemainbuilding______bythetimeyoucomeback
[originaltext]VeterinarySurgeonInterviewer:Mr.Bacon
题目:藏书票 【答辩题目】 1.简要阐述版画的分类。 2.在教学中,让学生
手提式水基型灭火器超过出厂时间()年报废。A.3 B.5 C.6 D.1
以下对信息系统集成的描述正确的是()。A:信息系统集成的根本出发点是实现各个分
内服涩肠止泻,外用收湿敛疮的药是A赤石脂 B石榴皮 C椿皮 D金樱子 E
下列选项不属于专题海图上表示的专题要素方法的是( )。A.个体符号法 B.线
以下面这组图片为内容,设计一个大班安全防火教育活动,要求写出活动名称、活动目标、
按释放源的级别划分爆炸性气体环境危险区域时,下列释放源中不属于一级释放源的是(
共用题干 患者,女性,38岁。发现血尿、蛋白尿5年,查体:BP150/90mm
最新回复
(
0
)