首页
登录
职称英语
那些看过李安的电影《饮食男女》(Eat Drink Man Woman)的人大概不会忘记中国菜吧,菜的外表便足以让人垂涎三尺了。中式菜因为它的美味和吸引
那些看过李安的电影《饮食男女》(Eat Drink Man Woman)的人大概不会忘记中国菜吧,菜的外表便足以让人垂涎三尺了。中式菜因为它的美味和吸引
游客
2024-04-27
44
管理
问题
那些看过李安的电影《饮食男女》(Eat Drink Man Woman)的人大概不会忘记中国菜吧,菜的外表便足以让人垂涎三尺了。中式菜因为它的美味和吸引人的外表在世界上享有很高的声誉。亦因为气候的多样化,本地产品和习俗的关系,在中国有很多当地特色食品。事实上,中式菜品种繁多,甚至大多数的中国人只能享受到其中的一小部分。总的来说,北方的中国人比较喜欢面食,而大多数的南方人几乎每天以米饭为主。
选项
答案
Those who have seen the Ang Lee film Eat Drink Man Woman will not forget the Chinese cuisine, the mere look of which whets one’s appetite. Chinese food enjoys a high reputation the world over due to its exquisite taste and charming appearance. Due to the diversity of climates, produce, and the customs of different regions, there are many local specialties in China. In fact, the breadth of Chinese cuisine is so vast that even most Chinese only get to enjoy a small piece of the cake. In general, people in North China favour staples made from flour, while the majority of southerners consume rice almost daily.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3572905.html
相关试题推荐
那些看过李安的电影《饮食男女》(EatDrinkManWoman)的人大概不会忘记中国菜吧,菜的外表便足以让人垂涎三尺了。中式菜因为它的美味和吸引
“中国制造”的工业品席卷全世界,正在更新每年的贸易额。但“中国文化制造”在文化贸易市场上却没把好脉。中国的演出、电影、音乐、出版等文化领域正继续着贸易赤
随机试题
Nowadaysgroupsofscientificworkers,often【C1】______bytheirgovernments
Greenanolelizards,familiartoschoolchildrenaschameleons,haverecentlybe
HowmanyoverseasvisitorstraveledtoNewYorkcityin2007?[originaltext]
[originaltext]M:I’veheardthemodernartexhibitionintheuniversitymuseum
项目生产准备的目的不包括()。A:使工程项目建成后能够及时完成试车调试 B:
大多数药物通过生物膜的转运机制是A.促进扩散 B.被动扩散 C.主动转运
案例三: 一般资料:求助者,男性,43岁,公务员。 案例介绍:求助者的女儿今
某运输公司8月主车完成货运周转量为32400吨公里,拖运率为40%,则该公司8月
在我国,负责监管互联网支付业务的机构是( )A.中国银保监会 B.国务院金融
(2018年真题)闭路监控系统信号传输距离较远时,应采用的传输方式为()。A.基
最新回复
(
0
)