首页
登录
职称英语
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的…‘本土的”画。传统的绘画本质上和书法
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的…‘本土的”画。传统的绘画本质上和书法
游客
2024-04-23
23
管理
问题
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的…‘本土的”画。传统的绘画本质上和书法的技法相同。用毛笔蘸黑色或彩色的墨水画,而不是用油彩。与书法一样,最常用的绘画材料是纸和丝绸。早期的绘画主要是装饰而不是再现世界,主要是图案而非图画。在唐朝,人物画在宫廷里盛行。艺术家周唠在他的帝王画、宫女画和御马画中展现了宫廷生活的盛况。
选项
答案
Chinese painting is one of the oldest artistic traditions in the world. Painting in the traditional style is known today in Chinese as Guo Hua, meaning "national" or "native" painting, as(1)opposed to Western styles of art which became popular in China in the 20th century. Traditional painting(2)involves essentially the same techniques as(3)calligraphy and is done with a brush dipped in black or colored ink; oils are not used. As with calligraphy, the most popular materials on which paintings are made are paper and silk. The earliest paintings were not(4)representational but(5)ornamental; they(6)consisted of patterns or designs rather than pictures. During the Tang Dynasty, figure painting(7)flourished at the royal court. Artists such as Zhou Fang(8)depicted the(9)splendour of court life in paintings of emperors, palace ladies, and imperial horses.
解析
(1)oppose to意为“与……相对立”。
(2)involve意为“涉及”。
(3)calligraphy意为“书法”。
(4)representational意为“表征的”。
(5)ornamental意为“装饰的”。
(6)consist of意为“包含,由……组成”。
(7)flourish意为“盛行,茂盛”。
(8)depict意为“描绘”。
(9)splendour意为“显赫,壮丽”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3568353.html
相关试题推荐
尊师重教是中国历来的传统。自古以来,中国人民一直重视教育。教育在中国备受尊敬,因此有学之士具有较高的社会地位,受到他人敬仰。对教育的重视决定了老师的地位
中国的农历(lunarcalendar),又称“夏历”,是中国传统历法之一,据说产生于夏代,迄今已有3000年的历史。农历实际上是一种阴阳合历(lun
泼水节(Water-SplashingFestival)是傣族(theDaiminority)最隆重的传统节日。它一般在阳历(thesolar
中国篆刻(sealart),是中国一门独一无二、与中国书法、中国绘画密不可分的高雅传统艺术,迄今已有三千多年的历史。早在殷商时代,人们就用刀在龟甲上刻
茶马古道(Tea-horseAncientRoad)两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理古城、
从公元前4000年开始,中国传统绘画已经持续发展了6000多年。它的发展不可避免地反映出时代和社会状况的变化。在它的早期发展阶段,中国绘画与其他工艺密切
功夫(Kungfu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,
中国书法(calligraphy)作为一种具有4000多年历史的抽象艺术,它不仅仅是书写汉字,也不只是写好汉字,它是一门表现精神的艺术。书法作品承载着书
中国悠久的历史、广袤的国土、与世界各国和海外文化的广泛接触,孕育了中餐的独特艺术。中国有一句古话至今还广为流传,叫作“民以食为天”。几千年的推陈出新和不
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangibleculturalheritage),是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物
随机试题
Whathandshakemean?Inone’sowncountry,1.Insomecultur
WhatissaidaboutFutureFashion?[br]WhatisNatalieHormilla’sattitudetowar
BuyingOnlineWhybuyonline?It’slittle
强烈的情绪成分()A.吼叫 B.哭泣 C.面部表情 D.愤怒
粪便隐血试验时,患者最好素食A.2天B.3天C.4天D.5天E.6天
何时应该以血压、脉搏等生理指标,而不是单纯按血红蛋白水平作为输血的主要依据()
A.正常肌力 B.肢体能做抗阻力动作 C.肌肉收缩可引起关节活动,但不能抬起
A.不同意 B.有效同意 C.知情同意 D.诱导同意 E.代理同意在临床
苏州园林蕴含浓厚的中国传统思想和文化内涵,是东方造园艺术的典范,下列选项中,不属
足月儿,胎头吸引分娩,有窒息史,转入儿科后一直嗜睡、呕吐,枕部有血肿,前囟3cm
最新回复
(
0
)