首页
登录
职称英语
中国服饰不仅是随着时间演变,还经常随着朝代的更替或者新统治者的圣旨(the imperial decree)而发生巨大变化。在古代的封建社会(feuda
中国服饰不仅是随着时间演变,还经常随着朝代的更替或者新统治者的圣旨(the imperial decree)而发生巨大变化。在古代的封建社会(feuda
游客
2024-04-21
36
管理
问题
中国服饰不仅是随着时间演变,还经常随着朝代的更替或者新统治者的圣旨(the imperial decree)而发生巨大变化。在古代的封建社会(feudalsociety),人们的等级和地位。尤其是普通人还是上层社会的人,可以轻松地通过日常衣物区分开来。上层统治阶级中,只有皇帝可以穿黄色,而且传统的龙袍上有龙的图案。尽管现在没有“典型的”中国服装,但是如果一定要选一种“中国性”的服装,那就是旗袍(Cheongsam)。旗袍之所以流行是因为它非常适合中国女性的身材,线条简单,看起来优雅,四季都可以穿,老少皆宜,长短皆可。
选项
答案
Clothing in China did not only evolve over time; it often transformed dramatically following dynastic changes or the imperial decree of a new ruler. In ancient feudal society, people’s rank and position could easily be distinguished from their daily dress, especially for the ordinary people and upper-class. Among the upper dominating class, only the Emperor can dress in yellow and the dragon patterns are embroidered on traditional Chinese imperial dress. Although there is no "typical" Chinese costume today, if we must choose one style of clothing epitomizes "Chineseness", it would be the Cheongsam. It’s popular because it fits Chinese females’ figures well, has simple lines and looks elegant; it is suitable for wearing in all seasons by young or old and can either be long or short.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3564382.html
相关试题推荐
中国服饰不仅是随着时间演变,还经常随着朝代的更替或者新统治者的圣旨(theimperialdecree)而发生巨大变化。在古代的封建社会(feudal
清明是中国的二十四节气(the24seasonaldivisionpointsinChina)之一,每年4月4—6日。节日过后,温度将会上升
李时珍是中国著名的医学家,和莱昂纳多·达芬奇(LeonardodaVinci)在西方的地位差不多。他出版了一部长篇自然医学百科全书(encyclope
中国篆刻(sealart),是中国一门独一无二、与中国书法、中国绘画密不可分的高雅传统艺术,迄今已有三千多年的历史。早在殷商时代,人们就用刀在龟甲上刻
秦始皇是中国统一后的第一位皇帝,为了抵御匈奴,他下令建造巨大的防御墙。这项工程是由成千上万的奴隶和犯人在公元前220年到公元前206年建造的。他促进了文
中国功夫,也叫“武术”,是中国人民在长期的历史发展中创造的运动项目。估计中国武术的起源可以追溯到原始社会(theprimitivesociety)。
3000多年前,风水(FengShui)已经在中国运用了。早期看风水的中国人负责寻找建造房屋、建设村庄的地方。他们发现的区域被称为“龙的肚子”,因为它
西藏高原(Tibetanplateau)的面积约占中国领土的四分之一,其中大部分极为偏远,荒无人烟(inhospitable),南部边界贯穿了世界上最
杭州位于中国东南沿海,京杭大运河(Beijing—HangzhouGrandCanal)的南端,它以其西湖的美丽景观而为人们所熟知。俗话说“上有天堂
万里长城是中华民族的象征,中国人的骄傲。长城全长6350多千米,是世界上规模最大的军事防御工程(militarydefenseproject),被列
随机试题
[originaltext]ThenumberofspeakersofEnglishinShakespeare’stimeises
Someindividualsviewrecreationaslargelynon-productive,eventrivial.【B1
在工程资料管理软件microsoftWord中,文本区的高度等于()。A.纸张的
国家依法实行国有土地有偿使用制度,但是在法律规定的范围内( )除外。A.出让土
颠簸累积仪测试车停在测试起点前()处,启动平整度测试系统程序,按照设备操作手册
氨中毒学说:肝性脑病主要发病机制是氨干扰大脑的A.血液循环 B.电解质平衡
LA1A3330两相故障时,故障点的正序电压UK1与负序电压UK2的关系为(
使用面质技术应注意() A.要有事实根据B.避免个人发泄 C.避免
A.《雷公炮炙论》 B.《黄帝内经》 C.《本草纲目》 D.《修事指南》
根据规范要求,建筑高度不超过24m的建筑或建筑高度大于24m的单层公共建筑,下列
最新回复
(
0
)