首页
登录
职称英语
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不证自明,人人生而平等。” 我梦想有一天,在佐治亚州的红色山冈上,昔日奴
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不证自明,人人生而平等。” 我梦想有一天,在佐治亚州的红色山冈上,昔日奴
游客
2024-04-18
20
管理
问题
我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不证自明,人人生而平等。”
我梦想有一天,在佐治亚州的红色山冈上,昔日奴隶的儿子和奴隶主的儿子能如亲兄弟般地一同坐在餐桌前。
我梦想有一天,甚至连密西西比州一一个被非正义与种族压迫的热浪所统治的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。
我梦想有一天,我的四个孩子,将生活在一个不是以皮肤的颜色而是以品格的优劣作为评判标准的国度里。
今天,我怀有一个梦想!
我梦想有一天,在整个亚拉巴马州,尽管这里有居心叵测的种族主义者,有喋喋不休的州长要“抗议”和“拒绝执行”——就在亚拉巴马州,总有一天黑人男孩和黑人女孩能够如兄弟姐妹般地牵起白人男孩和白人女孩的手。
今天,我怀有一个梦想!
我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷之途变得平坦,崎岖之路变得笔直,上帝荣光再现,满照人间。
这是我们的希望,这是我将带回南方去的信念。怀着这个信念,我们就能把绝望之山开凿成希望之石。怀着这个信念,我们就能把这个国家嘈杂刺耳的种族争斗之声重谱为充满手足情深的壮美乐章。怀着这个信念,我们就能共同工作,共同祈祷,共同战斗,共同昂首人狱,共同维护自由。因为我们知道,总有一天,我们会获得自由。
选项
答案
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
I have a dream today!
I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification"—one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
I have a dream today!
I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.
This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with. With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3560324.html
相关试题推荐
现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树来源,都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的
八十七年前,我们的先辈们在这块大陆上创建了一个新国家。这个国家孕育于自由之中,奉行人人生而平等的原则。现在我们正投身于一场伟大的内战,以考验这
中国是世界上河流众多的国家之一。长江是中国最大的河流,也是世界第三长河,仅次于非洲东北部的尼罗河(theNileRiver)和南美洲的亚马逊河(th
中国是正在发生深刻变革的国家。我们深刻地认识到,改革开放只有进行时,没有完成时。中国已经进入改革的“深水区”,需要解决的都是难啃的硬骨头,这个时候需要“
发展中国(上海)自由贸易试验区(China(Shanghai)PilotFreeTradeZone)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意
鼓浪屿位于厦门市的西南方。从厦门市区乘汽船大约五分钟就可抵达。鼓浪屿因其婀娜多姿的自然风光、积淀深厚的名人史迹和形态各异的万国建筑而闻名于世,成为国家重
中国是一个统一的多民族国家,共有56个民族,人数最多的民族是汉族,得名于中国历史上的汉朝。汉族主要生活在黄河流域,这里是中华文明的发源地。如今,汉族人遍
现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树来源,都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的
传统中国家庭中,成年子女与年长父母居住在同一屋檐下。自1974年中国实行独生子女政策(one-childpolicy)以来,中国家庭经历了许多变化。其
人口老龄化是指一个国家或地区老年人口增长的现象。生育率下降和人均寿命(lifeexpectancy)延长是导致人口老龄化的两大因素。根据联合国传统标准
随机试题
Theywillneverreconcilethemselvesto________.A、defeatB、theirdefeatC、bede
Thatexperiencesinfluencesubsequentbehaviorisevidenceofanobviousbut
[originaltext]M:WhatarelationshipStevenandhisfatherhave!W:Don’tthey
Onlyinrecentyears______(人们才认识到节约用水多么重要).havepeoplerealizedhowimportant
Amongalltheanimals,theapeismostlikehumanbeings.Bothpeopleandapesh
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaybasedontheproblem
[originaltext]Somekindsofmentalskillsnaturallydecreaseaspeopleget
评价实验室检测结果偏倚的方法不包括()。A:标准物质 B:实验室间的比对
患者女,39岁。下肢静脉曲张数年,近日行硬化剂注射疗法。护士对其进行健康教育,正
站用电切换及自动转换开关、备用电源自投装置动作后,应检查的项目有哪些?()备自投
最新回复
(
0
)