首页
登录
职称英语
纸的发明对世界文化和国际交流是一个重大的贡献。最早的汉字是刻在动物的骨头或乌龟壳上的。战国时期(the Warring States Period),文
纸的发明对世界文化和国际交流是一个重大的贡献。最早的汉字是刻在动物的骨头或乌龟壳上的。战国时期(the Warring States Period),文
游客
2024-04-17
26
管理
问题
纸的发明对世界文化和国际交流是一个重大的贡献。最早的汉字是刻在动物的骨头或乌龟壳上的。
战国时期
(the Warring States Period),文字开始被刻在
竹简
(bamboo slips)上。然而,骨头、竹片和木头都非常重,不便于携带。到了西汉时期,当时的
贵族
(noble caste)用的是丝绸或棉花做的薄纸。这种纸不仅便于书写,还特别适合作画。但是其造价太高,平民百姓根本承受不起。公元105年,东汉官员蔡伦在学习总结前人造纸方法的基础上发明了一种新型的低成本植物
纤维
(fiber)纸。
选项
答案
The invention of paper making is a great contribution to the world’s cultural development and international communication. The earliest Chinese characters were carved on animal’s bones or tortoise’s shells. During the Warring States Period, bamboo slips were used instead. However, bones, bamboo slips and woods were too heavy to carry. During the Western Han Dynasty, the noble caste wrote on thin paper made of silk or cotton. It’s easy to write and even excellent for painting on this kind of paper. However, it was so expensive that the civilians couldn’t afford. In 105 A. D. , Cai Lun, a high-ranking official in the Eastern Han Dynasty, learned from the old way of paper making and invented a new cheap plant fiber paper.
解析
1.第一句中,“对……是一个重大的贡献”翻译为a great contribution to…。
2.第二句中,“刻在……上”译为were carved on…。
3.第三句中,“文字开始被刻在竹简上”的句子结构和上一句相同,翻译时可以用instead代替相同的句子结构。
4.第四句中,“非常重,不便于携带”可以理解为“太重了以至于不能携带”,所以可使用too…to…句型。
5.最后一句中,“在学习总结……发明了”可以翻译为两个并列的谓语,即learned from和invented。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3559840.html
相关试题推荐
[originaltext]IntheUnitedStatestoday,therearetwomajorparties—theD
[originaltext]IntheUnitedStatestoday,therearetwomajorparties—theD
[originaltext]IntheUnitedStates,manypeopleoncelivedinlarge,twoan
[originaltext]IntheUnitedStates,manypeopleoncelivedinlarge,twoan
[originaltext]Intheearlydaysofnuclearpower,theUnitedStatesmademo
[originaltext]Intheearlydaysofnuclearpower,theUnitedStatesmademo
根据中国古代的历史资料来看,公元(AD)105年,东汉有个名叫蔡伦的太监(eunuch)把新发明的纸进献给和帝(Hedi)。历史学家(historian
龙被人们认为是中国最大的神物,也是最大的吉祥物(mascot)。中国人都很熟悉龙的形象,但是谁也没见过真的龙。龙是人们想象出来的动物,是由多种动物复合而成的。在
中国将环境保护列为基本国策。根据环境保护法,继续污染水、空气环境等将受到经济的制裁及法律的严惩。非法猎杀、贩卖、走私野生动物及濒危物种将受到法律严惩。中国坚持环
[originaltext]Intheearlydaysofnuclearpower,theUnitedStatesmademo
随机试题
[originaltext]Tobesuccessfulinajobinterview,youshoulddemonstrate
绝热材料若超过一定温度范围会使孔隙中空气的导热与孔壁间的辐射作用有所增加,因此适
从业人员应当明确区分其所在机构代理销售的产品和由其所在机构自担风险的产品,对所在
A.便色黄或暗绿,有腥臭味 B.便次较多,发育不受影响 C.黏液脓血便,常伴
A.所在省级药品监督管理部门 B.国务院药品监督管理部门 C.企业所在地县级
简述现代企业人力资源管理各个历史发展阶段的特点。
招标采购项目评价科目中的采购质量内容包括()。A、对民族工业的促进作用B、市场
第53题答案是__________A.small B.slim C.shor
沉桩施工中,桩位放样施工的前一道工序是( )。A.布设桩架走道 B.安设导向
A.铁课剂 B.肝素 C.维生素B D.叶酸 E.维生素K长期缓慢失血致
最新回复
(
0
)