首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2024-04-16
55
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] The phrase "the catch phrase"(Line 2, Para. 5)has the closest meaning to ______.
选项
A、the promotion slogan
B、the marketing strategy
C、the secret recipe
D、the pleasant taste
答案
A
解析
本文讨论的是文化差异造成的翻译失误,从文中所举的例子可以知道,原文第4段和第5段讲的都是跨国公司的广告口号的翻译,另外,原文catch phrase后的finger licking food只是一个广告语,因此A是最贴切的理解。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3557243.html
相关试题推荐
Fiveoutoftenoftheworld’slargestfoodcompaniesareaggressivelyexplo
Fiveoutoftenoftheworld’slargestfoodcompaniesareaggressivelyexplo
Fiveoutoftenoftheworld’slargestfoodcompaniesareaggressivelyexplo
Fiveoutoftenoftheworld’slargestfoodcompaniesareaggressivelyexplo
Fiveoutoftenoftheworld’slargestfoodcompaniesareaggressivelyexplo
[originaltext]We’vejustseentwocontemporarylargebirdsthatcannotfly:
[originaltext]We’vejustseentwocontemporarylargebirdsthatcannotfly:
Foreignaidisanimportantpartofinternationaleffortstoreducepoverty.
Foreignaidisanimportantpartofinternationaleffortstoreducepoverty.
Foreignaidisanimportantpartofinternationaleffortstoreducepoverty.
随机试题
Thebest-sellerwoodentoyamongourproductsis【D1】________,whichisdesi
Everyprofessionortrade,everyart,andeverysciencehasitstechnicalvo
PabloRuizPicassowasaSpanishpainter,【B1】______andengraverwholivedfr
(2014年)甲事业单位审计处对本单位2014年上半年财务收支情况进行审计时发现
1岁女婴。腹泻3天,大便每日10余次,进食少,尿少。伴酸中毒,血钠含量是123m
商业银行代理政策性银行业务主要解决政策性银行因服务网点设置的限制而无法办理业务的
在某一时点上,投资期限越长,收益率越低表示为()收益率曲线。A.水平 B.正向
A.批发企业的质量管理机构 B.批发企业和直接从生产厂进货的零售连锁企业 C
某工程双代号时标网络计划如下图所示,根据第6周末实际进度检查结果绘制的前锋线如点
某单层火车站候车厅,高度为27m,该建筑属于()。A.低层或多层民用建筑 B
最新回复
(
0
)