首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2024-09-10
12
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C8】
选项
答案
M
解析
空格前的a(n)提示空格处应填入名词。根据空格后的rather than a hindrance“而不是障碍”,可知空格处应填入与hindrance“障碍”意思相反的词,词库中的advantage“优势”符合要求。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3752139.html
相关试题推荐
Agricultureisthecountry’schiefsourceofwealth,wheat______byfarthebigge
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
Ourknowledgeoftheoceanshundredsofyearsagowasconfinedtothetwo-di
Ourknowledgeoftheoceanshundredsofyearsagowasconfinedtothetwo-di
Ourknowledgeoftheoceanshundredsofyearsagowasconfinedtothetwo-di
______,heisreadytoacceptsuggestionsfromdifferentsources.A、Insteadofhi
随机试题
Advertisementsappeareverywhereinmodernsociety.Therearemanywaystoa
Urbancongestionwouldgreatlyberelievedifthe______chargedonpublictrans
Accordingtothepassage,adognamedRicocould______.[br][originaltext]
在对断路器进行全面巡视时,要检查断路器五防锁具无锈蚀、变形现象,锁具芯片无脱落损
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
某女性病人,妊娠2个月,患肺血栓栓塞症,应禁用哪种药物?( )A.华法林 B
A.补中益气汤 B.木防己汤 C.苓桂术甘汤 D.钩藤散 E.茵陈蒿上述
根据《建筑工程施工质量验收统一标准》,下列不属于分项工程划分依据的是()。
有一35kV变电所的主变压器中性点的消弧线圈接地,拟对该变电所的接地装置进行热稳
含有内含子和外显子的RNA是 AmRNA BrRNA CtRNA Dhn
最新回复
(
0
)