首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2024-04-16
26
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] It can be inferred that Chevrolet Nova ______.
选项
A、was originally aimed at the market of Latin countries
B、suffered a severe sales slide in the Spanish market
C、did not have as good performance as Caribe
D、was popular outside the Spanish market
答案
B
解析
第2段首句中的costly表明GM遭受了巨大的经济损失,第2、3句说明了其原因:Nova在西班牙语中具有贬义,导致销售下降。由此可见,B为正确的推断。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3557242.html
相关试题推荐
Thereisnobettersymbolofthebenefitsofglobalizationthanthecontaine
Thereisnobettersymbolofthebenefitsofglobalizationthanthecontaine
Thereisnobettersymbolofthebenefitsofglobalizationthanthecontaine
Thereisnobettersymbolofthebenefitsofglobalizationthanthecontaine
StartupNuclearEnergyCompaniesAugurSafer,CheaperAtomicPowerA)N
StartupNuclearEnergyCompaniesAugurSafer,CheaperAtomicPowerA)N
StartupNuclearEnergyCompaniesAugurSafer,CheaperAtomicPowerA)N
StartupNuclearEnergyCompaniesAugurSafer,CheaperAtomicPowerA)N
Whenglobalwarmingfinallycameitstuckwithavengeance(异乎寻常地).Insomer
Whenglobalwarmingfinallycameitstuckwithavengeance(异乎寻常地).Insomer
随机试题
[originaltext]I:Canbullyingbepreventedanyway?J:Bullyingisnotinevitabl
Daniel:DanielVan,ProductPromotionDepartment.WhatcanIdoforyou?Brown:
[originaltext]M:Look,I’msorrytobotheryouaboutthis,butthatmusic’sre
Itissometimesdifficulttoexplainwhatpriceis,thoughitisoneofthe
市场营销的范围是选定的目标市场,而不是A.全部市场里的部分需求 B.部分市场里
阅读某教师进行教学设计的材料,按要求答题。 某教师想借助《说“木叶”》这篇课文
教育制度就是学校教育制度。
甲电视台获得2006年德国世界杯足球赛A队与B队比赛的现场直播权。乙电视台未经许
儿童行为量表(CBCL)第二部分社会能力的因子包括()。多选 A.言语理解
陈旧性心肌梗死患者,心电图示频发室性期前收缩。首选药物是A、慢心律 B、普罗帕
最新回复
(
0
)