首页
登录
职称英语
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2 000多年前,就产生了以孔孟(Confuciusand Mencius)为代表的儒家学说和以老庄为代表的道
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2 000多年前,就产生了以孔孟(Confuciusand Mencius)为代表的儒家学说和以老庄为代表的道
游客
2024-04-09
16
管理
问题
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2 000多年前,就产生了以孔孟(Confuciusand Mencius)为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说(Taoism)。中华民族传统文化有它的许多珍贵品质,比如强调“仁爱”,强调“群体”,强调“和而不同”,强调“天下为公”。特别是“天下兴亡,匹夫有责”的爱国情操,“民为邦本,民贵君轻”的民本思想(populist idea),“己所不欲,勿施于人”的待人之道,吃苦耐劳、尊师重教的传统美德。所有这些,对家庭、国家和社会起到了巨大的维系与调节作用。
选项
答案
The traditional Chinese culture is(1)extensive and profound and has a long history. Both(2)Confucianism represented by Confucius and Mencius and Taoism represented by Lao Zi and Zhuang Zi are(3)emerged more than 2,000 years ago. The traditional Chinese culture contains many precious(4)treasures.(5)For instance, its culture(6)emphasizes kindness and love, on community, on(7)harmony rather than difference and on the belief that(8)everything is for all. Especially some values such as(9)patriotism as the saying goes "Everyone is responsible for the up or down of the country": the populist idea that "people are the foundation of the country and people are more important than the emperor":(10)the principle of conduct "Do not do to others what you do not want others to do to you": some traditional(11)virtues like hard work and respecting teachers and education. All these play a significant role in(12)maintaining and(13)regulating the family, the country and the society.
解析
(1)extensive and profound博大精深
(2)Confucianism n.儒家
(3)emerge v.产生此处需注意调整语序,汉译英时,需注意分析原文句子结构,找出主谓宾。主语为“儒家学说和道家学说”,谓语动词是“产生”,“早在2 000多年前”为时间状语。
(4)treasure n.珍贵品;宝藏
(5)for instance例如
(6)emphasize v.强调
(7)harmony n.和谐。此处“和而不同”,代表和谐。
(8)Everything is for all.天下为公
(9)patriotism n.爱国主义。此处注意句子的处理方式,需增译,“as the sayings goes”.
(10)the principle of conduct待人之道。“道”即“原则”。
(11)virtue n.美德
(12)maimam v.维系
(13)regulate v.调节
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3547209.html
相关试题推荐
黄河流域(basin)是中国古代文明的发祥地,因此黄河被称作中华民族的母亲河、中华文明的摇篮。TheYellowRiveriscalledthemo
中国功夫(ChineseKungFu)是一种极具民族特色的传统体育项目,是中华民族宝贵的文化遗产。它汲取了儒家(Confucianism)和道家(T
中国结(Chineseknot)是中国特有的传统民间手工编织艺术,体现着中国人的智慧和深厚文化。作为独特的中华文化的代表,中国结极易被外国人辨认出来。
北京是中国的首都,是全国的政治、经济、文化中心。它是一座历史文化名城,其历史可追溯到3000年前。作为中国四大古都(FourGreatAncient
红包(redenvelope)在中国传统文化中指春节时长辈给小孩的作为礼物的钱。红包的主要意义在于红色,因为它象征好运和祝福。此外,还有一种红包,是由
中国梦(ChinaDream)是习近平主席提出的指导思想。他认为“中国梦”是中华民族近代最伟大的梦想,并表示这个梦一定能实现。“中国梦”的核心目标是实
在长期的生产经营中,他们继承了中华民族优秀的文化传统,具有鲜明的地域文化特征和历史痕迹。Inthelong-termproductionandmana
在中国,“结”字代表着团结、友爱、和平、婚姻、爱情等,因此“中国结”(ChineseKnot),常用来表示美好的祝愿。InChina,"knot"mea
中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久,流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”
生肖(ChineseZodiac)是指代表着每个人出生年份的十二种动物。它是中国民间计算年龄的方法,也是一种古老的纪年法(chronology)。生肖
随机试题
ANewApproachtoDebateI.Teachers’hesitation:debate
[originaltext]Moviesoftendepicttheelderlyasill-tempered.Infact,mos
提升景区生态容量的主要措施包括()。A.加强环境保护监管,消减污染源;完善环
有关胰腺外分泌功能评价试验叙述正确的是A.分直接法和间接法B.胰腺外分泌功能减退
凝集反应中的抗原称为( )。A.凝集素 B.凝集原 C.载体 D.抗体
下列因素不影响药效的是A.年龄、性别B.健康状况C.药物剂型D.对药物治疗的理解
下面是一位教师关于“菜”字的教学,阅读并回答问题。 师:小朋友,你是用什么办法
地脉动测试过程中,脉动信号记录应根据所需频率范围设置低通滤波频率和采样频率,其中
()是客户获得企业商业信用所应具备的最低条件。A.信用条件 B.信用标准
在财产保险中,保险金额小于保险价值的,除合同另有约定外,保险人按照保险金额与保险
最新回复
(
0
)