首页
登录
职称英语
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
游客
2024-04-07
22
管理
问题
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。
选项
答案
In a strategic site, the Old Town of Lijiang was an important town along the Ancient Tea Horse Road owing to the frequent business activities during ancient times.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3544546.html
相关试题推荐
中国新年是中国最重要的传统节日之一,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节(theLanternFestival),即从农历(
优越的战略位置、通讯条件(communications)和商业文化,促进了香港经济和社会迅速发展。Duetoitssuperiorstrategicl
那达慕大会(NadamaFair)是蒙古族(Mongolian)人民具有鲜明民族特色的传统活动。“那达慕”是蒙古语,意为“娱乐、游戏”,还可以表示人们
避暑山庄原为清代皇帝避暑和从事各种政治活动的场所,见证了清朝二百多年的繁荣与衰败。BuiltforemperorsofQingDynastytoa
丽江古城(theOldTownofLijiang)位于中国云南省丽江市,始建于南宋末年,至今已有八百多年的历史。丽江古城地处战略要地,古时候商旅
古代帝王们通常通过建设大型的水利工程来巩固他们的统治。Ancientemperorsusuallyconsolidatedtheirreignby
旅游作为一种时尚的休闲活动,为越来越多的人所喜爱。经济的迅猛发展、生活水平的提高。以及政府对旅游业的支持使得旅游在中国越来越流行。旅游已逐步成为人们日常
北京是中国的首都,是全国的政治、经济、文化中心。它是一座历史文化名城,其历史可追溯到3000年前。作为中国四大古都(FourGreatAncient
在中国,元宵节(TheLanternFestival)在农历元月十五这一天庆祝,标志着新年庆祝活动的结束。关于元宵节的由来,说法不一。有一个传说是这
[originaltext]AnancientGreekphilosopheroncewrotethatlaughteriswhat
随机试题
A.unrelatedB.resultsfromC.takesD.fixedE.spendsF.distractedG
[originaltext]M:JohnspeaksgoodChinese.W:He’sjuststartedtolearnJapanese
Iwouldliketotalkforjustoneminutetothestudentsaboutyourfuturew
Itisimpossibletofindoutexactlyhowmanyvolunteersareatworktodayi
Alotofpeopleinstinctivelybelieve—withoutreallyknowing—thatpoorreade
请介绍一种能对经济起到“自动稳定器”作用的宏观经济政策,并结合IS-LM模型阐
图示薄壁截面受竖向荷载作用,发生平面弯曲的只有何图所示截面? A.图a)
关于灾难恢复指标RTO和RPO的说法正确的是(请作答此空)。双活数据中心中,RT
属于选择性5-羟色胺再摄取抑制剂的是A.阿米替林 B.氟西汀 C.吗氯贝胺
工程由某总承包单位施工,基坑支护由专业分包单位承担,基坑支护施工前,专业分包单位
最新回复
(
0
)