首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2024-04-07
16
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off’ in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] The phrase "the catch phrase" (Line 2, Para. 5) has the closest meaning to ______.
选项
A、the promotion slogan
B、the marketing strategy
C、the secret recipe
D、the pleasant taste
答案
A
解析
本文讨论的是文化差异造成的翻译失误,从文中所举的例子可以知道,原文第4段和第5段讲的都是跨国公司的广告口号的翻译,另外,原文catch phrase后的finger licking food只是一个广告语。因此A是最贴切的理解。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3544085.html
相关试题推荐
Theincreaseinglobaltrademeansthatinternationalcompaniescannotaffor
Theincreaseinglobaltrademeansthatinternationalcompaniescannotaffor
[originaltext]Nigeriaishometoagrowingnumberoftechnologycompaniesan
[originaltext]ThechiefexecutiveofficersofAmerica’slargestcompanieswe
[originaltext]ThechiefexecutiveofficersofAmerica’slargestcompanieswe
YouTubehasbuiltaglobalreputationastheplacetogoforvideoclipsof
YouTubehasbuiltaglobalreputationastheplacetogoforvideoclipsof
YouTubehasbuiltaglobalreputationastheplacetogoforvideoclipsof
[originaltext]Thegreatestimpetusforglobalizationtodayisnodoubtthe
[originaltext]Thegreatestimpetusforglobalizationtodayisnodoubtthe
随机试题
Thereisvirtuallynolimittohowonecanservecommunityinterests,froms
[originaltext]W:Themusicandtheflowersarelovely.M:Yes.Ihopethatthe
失落对个体的影响取决于( )A.失落的可弥补性 B.过去成功的经历 C.
什么时候首席审计官或审计管理成为参与监控内部审计参与控制自我评估(CSA)?A.
机电工程检验评定的内容包括基本要求、实测项目、外观质量3个环节。()
某人从A处开车到D处上班,若各路段发生堵车事件是相互独立的,发生堵车的概
风湿病引起急性心功能不全的最常见原因是A.疣状心内膜炎 B.风湿性心肌炎 C
因对执法不满,沈某遭到城管执法局工作人员殴打,住院治疗10天。沈某提出行政赔偿诉
某男,62岁。长期久病,四肢不温。近日因食用生冷食物,出现大便艰涩,排出困难,脘
根据ISO9000质量管理体系标准,下列选项中属于质量管理七项原则的有()。A.
最新回复
(
0
)