首页
登录
职称英语
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、战略家和改革家。13岁继承王位,39岁统一中国并自封“始皇帝”(First Emperor),建立第一个统一的、多民族、
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、战略家和改革家。13岁继承王位,39岁统一中国并自封“始皇帝”(First Emperor),建立第一个统一的、多民族、
游客
2024-04-05
20
管理
问题
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、战略家和改革家。13岁继承王位,39岁统一中国并自封“
始皇帝
”(First Emperor),建立第一个统一的、多民族、中央集权制国家。统一中国之后,他推行了一系列改革,比如统一度量衡单位和货币标准、统一
文字
(the Chinese script)。他在位期间还进行多项浩大工程,比如修建长城和他的陵墓等。为了加强统治,他禁止、焚烧经典书籍,坑杀
儒士
(Confucian scholars)。虽然他的一些举措给人民带来沉重的灾难,但他的功绩远大于过失。
选项
答案
Qin Shi Huang is an outstanding statesman, strategist and reformer in the history of China. He inherited the throne at the age of 13. At the age of 39, he unified China and proclaimed himself the First Emperor, establishing the first united, multi-ethnic and centralized country. After the unification of China, he passed a series of reforms, for example, standardizing the units of measurements and the currency, unifying the Chinese script. He also undertook gigantic projects such as the construction of the Great Wall and his tomb in his reign. To strengthen his rule, he outlawed and burned classic books and buried some Confucian scholars alive. Although some of his measures brought people heavy disaster, his achievement is far more than his error.
解析
1.秦始皇统一中国,伴随而来的是“建立第一个……国家”,因此这部分可处理为伴随状语,即establishing the first...country。
2.“统一中国之后,他推行了一系列改革……”这一句中,由于前句已使用动词unify,此处可将“统一”译为名词 unification。“统一……标准”只需译为动词standardize,而不用unify the standard of…,避免反复使用某个词汇。
3.注意.“虽然……,但他的功绩远大于过失”中出现关联词“虽然……但……”,英文只需用although/though/but 其中一个来表达,although/though和but不能同时出现。“远大于”用far more than表达。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3541909.html
相关试题推荐
中国的龙是中国神话和民间故事里传说的生物。龙有许多动物的特征,例如龟、鱼等。但是,大多情况下龙被描绘成长着四只脚的蛇形动物。传统意义上龙象征强大的、幸运的
中国人春节张贴门神(doorgods)像是一项重要的风俗。门神像就是张贴在屋内屋外门上的神灵的画像。人们希望它们能驱鬼,保护家人,带来平安和吉祥。胖娃娃
中国的官方语言普通话(Mandarin)在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目。
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的”“本土的”画。传统的绘画本质上和书法的
全球化对于发达国家和发展中国家都是一个挑战。随着全球化的发展,世界各国之间的经济合作不断加强。中国拥有一个13亿人口的大市场,会为拉动世界经济发展提供可观
赛龙舟(DragonBoatRace)的习俗起源于中国南方。他们选择五月初五进行图腾庆典(totemceremony)。图腾上最主要的象征物是龙,因
中国传统的待客之道要求饭菜丰富多样,让客人吃不完。中国宴席上典型的菜单包括开席的一套凉菜及其后的热菜,例如肉类、鸡鸭、蔬菜等。大多数宴席上,全鱼被认为是必
最近,中国政府决定将其工业升级。中国现在涉足建造高速列车、远洋船舶、机器人,甚至飞机。不久前,中国获得了在印度尼西亚(Indonesia)建造一条高铁的合
从公元前4000年开始,中国传统绘画已经持续发展了6,000多年。它的发展不可避免地反映出时代和社会状况的变化。在它的早期发展阶段,中国绘画与其他工艺密切
传统中国装饰绳结,也就是我们所说的中国结(Chineseknot),是一种典型的中国本土艺术。这是一门独特的传统中国民间手工编织艺术,每个绳结只使用一根
随机试题
Thewalletisheadingforextinction.Asaday-to-dayessential,itwilldie
Individualism,independence,andself-relianceareperhapsthemostdistin
Sheansweredwithan______"No"totherequestthatsheattendthepublicheari
[originaltext]VitaminDhelpsbonesandmusclesgrowstrongandhealthy.
Ifyousitalldayatanofficeandworryaboutitseffectonyourweightan
C
下列有关β受体效应的叙述,正确的是A:心肌收缩加强与支气管扩张均属β1效应 B
《说文解字》里说:“鼎,三足两耳,和五味之宝器也。”作为中华文化的象征之一,鼎在
2005年,李某在某县城购买了一幢别墅,成交价格为300万元,并花费了100万元
细支气管肺泡癌属于下列哪种病理类型的肺癌 A.小细胞肺癌R大细胞肺癌
最新回复
(
0
)