首页
登录
职称英语
[originaltext]M: So you are a translator?W: No, I’m an interpreter.M: What’s
[originaltext]M: So you are a translator?W: No, I’m an interpreter.M: What’s
游客
2024-02-20
19
管理
问题
M: So you are a translator?
W: No, I’m an interpreter.
M: What’s the difference between a translator and an interpreter?
W: (22)The interpreter serves as a medium between two different people and it’s done spoken. Translators work on their own and they translate documents and sometimes they use dictionaries. But interpreters follow people and they translate from one language to another for two people who don’t speak the same common language.
M: OK. What languages do you interpret?
W: (23)I do English, French and Italian.
M: Can you do any combination? I mean, do one language to another.
W: Yes. That is the routine work for an interpreter.
M: Wow, that’s pretty amazing. What language are you most comfortable with?
W: I’m most comfortable with English but also French because I grew up in a French province. (24)But I feel more comfortable with English than with French.
M: What’s the best thing about being an interpreter?
W: Well, (25) the best thing is the fact that you meet different types of people and you know what everybody is talking about. You never feel left out because you’re the one who has to transfer the information.
M: Sounds cool. And interpreter is a really fun job because sometimes you can also accompany people to fun places like to parties, restaurants and train stations. You can be a tour guide and do lots of really fun things just because you speak the languages which they don’t. Moreover, you can eat nice food and they pay for that, right?
W: Yeah, you can say that again.
22. What can we learn about a translator and an interpreter?
23. What languages does the woman interpret?
24. What language does the woman feel at ease with most?
25. What is an advantage of being an interpreter according to the woman?
选项
A、An interpreter works on both spoken and written languages.
B、An interpreter serves as a medium between people speaking different languages.
C、A translator works on spoken languages without dictionaries.
D、A translator follows people and does the translation.
答案
B
解析
推理判断题。口译员充当两个不同语种的人之间的媒介,而且是口头的;而翻译则是独立工作,一般翻译文件,并有时使用词典。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3466666.html
相关试题推荐
[originaltext]Iwonderhowmanyofyouwouldwanttoworkinatallbuildin
[originaltext]Iwonderhowmanyofyouwouldwanttoworkinatallbuildin
[originaltext]LosAngelestodayisthesecondlargestcityinAmerica,spra
[originaltext]LosAngelestodayisthesecondlargestcityinAmerica,spra
[originaltext]M:I’vebeenreadingaboutanewhealthfulfastfood.It’smadef
[originaltext]M:Howareyournewneighbors,Nancy?W:Theyseemniceenough,b
[originaltext]W:Hi,Tom,youlooktiredthismorning.M:Iamnotfeelingwell
[originaltext]W:Hi,Tom,youlooktiredthismorning.M:Iamnotfeelingwell
[originaltext]W:Hi,Tom,youlooktiredthismorning.M:Iamnotfeelingwell
[originaltext]W:Hi,Tom,youlooktiredthismorning.M:Iamnotfeelingwell
随机试题
Munich’sfirst"Oktoberfest"everwasheldin1810tocelebratearoyalwedd
A
患者男性,42岁,在房间内因煤气泄露起火烧伤后2小时入院。疼痛剧烈.声嘶,诉口渴
汉代的匡衡少年时没钱买蜡烛,就凿壁偷光,勤奋苦读。有一户人家有很多书,匡衡在这户
神志不清,语言重复,声音低微,时断时续称为A.独语 B.错语 C.狂言 D
《素问·金匮真言论》说“善病洞泄寒中”的季节是( ) A.夏季 B.春季
一、注意事项 1.本题本由给定资料与作答要求两部分组成。考试时间为
患者因右上后牙自发性钝痛2周来就诊诉2周来患牙有自发性钝痛,疼痛向头部放射,冷、
下列不属于社会主义市场体系的基本特征的是()A.统一性 B.开放性 C.计
企业计提短期借款利息时贷方记入的会计科目是()。A:财务费用B:短期借款C:
最新回复
(
0
)