首页
登录
职称英语
[originaltext]M: I can’ t believe Ken missed such an important meeting even tho
[originaltext]M: I can’ t believe Ken missed such an important meeting even tho
游客
2024-02-17
79
管理
问题
M: I can’ t believe Ken missed such an important meeting even though I reminded him yesterday.
W: You could have known him better by now. He’ s known for taking everything in one ear and out the other.
Q: What can be inferred about Ken?
W: Your watch looks nice, but I thought you asked your aunt to give you a shirt for Christ mas.
M: I did, but she said she didn’t know my size.
Q: What does the man mean?
选项
A、He received a shirt but it was the wrong size.
B、He didn’ t receive the watch he wanted for Christmas.
C、He received a watch that was the wrong size.
D、He wanted a shirt but received a watch.
答案
D
解析
这个对话比较间接,女士先夸奖男士的手表不错,接着问“你不是告诉你姨妈送你衬衫做圣诞礼物吗?”可以听出男士最后收到的圣诞礼物是watch,从男士的回答中我们又知道了为何衬衫变成手表——原来他姨妈不知道他的穿衣尺寸。size在这里指的不是手表的尺寸,而是男士的穿衣尺寸。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3459309.html
相关试题推荐
[originaltext]EverymorningatDixieHeightsHighSchool,customerspourin
[originaltext]W:Oh,Ken,Ihavebeenmeaningtotalktoyou.M:Hi,Denise!Wh
[originaltext]W:Oh,Ken,Ihavebeenmeaningtotalktoyou.M:Hi,Denise!Wh
[originaltext]W:Oh,Ken,Ihavebeenmeaningtotalktoyou.M:Hi,Denise!Wh
[originaltext]W:Ihaven’tseenyouhereforacoupleofweeks.Haveyoustoppe
[originaltext]W:Ihaven’tseenyouhereforacoupleofweeks.Haveyoustoppe
[originaltext]W:Ihaven’tseenyouhereforacoupleofweeks.Haveyoustoppe
[originaltext]W:Youlookverysleepyandtired.What’swrong,John?Didyoust
[originaltext]W:Youlookverysleepyandtired.What’swrong,John?Didyoust
[originaltext]W:Youlookverysleepyandtired.What’swrong,John?Didyoust
随机试题
Economy,oneoftheprinciplesofsuccessinthedetailsofhousekeeping,co
从自动控制原理的观点看,电机组运行时频率控制系统的“标准50Hz”应为( )。
商业银行开展金融创新活动,应坚持公平竞争原则。()
注射剂的附加剂不包括A.pH调节剂B.渗透压调节剂C.抑菌剂D.抗氧剂E.稀释剂
方程的通解为()。
格罗皮乌斯是建筑师中最早主张走建筑工业化道路的人之一,其设计的包豪斯校舍反映了新
以下反映长期偿债能力的财务比率有()。 A.流动资产周转率B.已获利率倍数
关于财产犯罪下列说法正确的是A.甲盗窃王某手机(价值3000元)发现其微信账号余
基础心理学是研究()。 (A)正常成人心理现象的心理学基础学科 (B
下面运用借贷记账法在各类账户中登记和反映正确的有()。A.权益类账户,增加记
最新回复
(
0
)