首页
登录
职称英语
中国国际出版集团(China International Publishing Group)是中国最大的、最权威的外语出版发行单位。它坚持“让中国走向世
中国国际出版集团(China International Publishing Group)是中国最大的、最权威的外语出版发行单位。它坚持“让中国走向世
游客
2024-02-08
58
管理
问题
中国国际出版集团(China International Publishing Group)是中国最大的、最权威的外语出版发行单位。它坚持“让中国走向世界,让世界了解中国”的出版原则(philosophy),全心致力于中国外语教育与研究事业的发展,以及中外文化交流事业的拓展。为了加强对出版人才队伍的建设,满足日益增长的特殊出版业务的需要,该集团每年都要选派一些青年员工到国内外知名高等学府和研究机构进修。
选项
答案
China International Publishing Group is the largest and the most authoritative foreign language publishing and distribution establishment. Adhering to the publishing philosophy of " assisting China’s march to the world and facilitating world’s understanding of China" , the Group commits itself entirely to promoting foreign language education and research in China and advancing cultural exchanges between China and foreign countries. In order to build up a strong team of publishing staff, as well as to meet the growing need of more technically demanding business, the Group makes it a rule that young staff will be selected and sent to noted universities and research institutions, both domestic and overseas, for further studies.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3432142.html
相关试题推荐
OnSchoolBusSafety1.现在,很多中国孩子,包括农村的和城市的,都选择乘校车上学2.校车事故频发,引发人们关注3.保障校车安全,我认为
中国是个礼仪(amenity)之邦,凡事注重规矩。就拿喝酒来说,也有很多有意思的事儿。比如在宴席上,如果想表示对长辈或者上级的尊重,晚辈就会主动举杯敬酒
围棋(thegameofgo)起源于中国,是世界上最古老的棋类。围棋是一种智力型运动,学围棋既可锻炼提高人们的逻辑思维能力,又能陶冶性情,培养人们
[originaltext]TheInternationalPrimaryCurriculumisanideathatbeganin
[originaltext]TheInternationalPrimaryCurriculumisanideathatbeganin
颐和园(theSummerPalace)是世界上建筑规模最大、保存最完整、文化内涵最丰富的皇家御苑,被誉为皇家园林博物馆。园内建筑吸收了中国各地建筑
中国是风筝的故乡。放风筝有益于身体健康,所以,许多国家十分流行放风筝。中国人不仅把放风筝当作有趣的游戏和有益于身体健康的体育活动,也常常把风筝作为装饰挂
[originaltext]ThelatestreportfromtheinstituteforInternationalEducat
[originaltext]ThelatestreportfromtheinstituteforInternationalEducat
[originaltext]ThelatestreportfromtheinstituteforInternationalEducat
随机试题
Itwasthedistrictsportsmeeting.Myfootstillhadn’thealed(痊愈)froma(n)
GrandTetonNationalPark______themostscenicportionoftheglaciated,snow-
with本题空格处是说一些较年轻的妇女带着孩子乘舟去森林种植园。gowith意为“伴随”,因此应填with.
Chinahasoutlinedanewapproachtoforeigninvestment,withplannerssayin
CultureTherearesomanythingsaboutour
Weoftenpassonlittlebitsofinformationtoourchildren,notknowingif
A.中枢利尿药B.胆碱受体拮抗剂C.胆碱受体激动剂D.肾上腺素受体拮抗剂E.肾上
组合电器内部绝缘故障、击穿时应根据()指令隔离故障组合电器,将其他非故障设备恢复
( )是指人与事的不适应是绝对的,适应是相对的,从不适应到适应是在运动中实现的
建设社会主义政治文明的核心是()。A.发展社会主义民主 B.健全社会主义法制
最新回复
(
0
)