首页
登录
职称英语
拉萨历来是西藏全区政治、经济、文化中心和交通枢纽,也是藏传佛教圣地。在漫长的历史进程中,拉萨经历了文明的洗礼和文化的鼎盛与延续,积累和沉淀了丰厚的文明成
拉萨历来是西藏全区政治、经济、文化中心和交通枢纽,也是藏传佛教圣地。在漫长的历史进程中,拉萨经历了文明的洗礼和文化的鼎盛与延续,积累和沉淀了丰厚的文明成
游客
2024-02-04
15
管理
问题
拉萨历来是西藏全区政治、经济、文化中心和交通枢纽,也是藏传佛教圣地。在漫长的历史进程中,拉萨经历了文明的洗礼和文化的鼎盛与延续,积累和沉淀了丰厚的文明成果和文化遗产,素以风光秀丽、历史悠久、文化灿烂、风俗民情独特、名胜古迹众多、宗教色彩浓厚而闻名于世,是国务院首批公布的24个历史文化名城之一,也是中国优秀旅游城市之一。
拉萨名胜古迹众多,景点星罗棋布。地质景观、雪峰冰川、茫茫草原、高原湖泊随处可见。布达拉宫及以大昭寺为中心方圆1.3平方千米的古建筑群,被联合国教科文组织列入了《世界遗产名录》,受到全人类的尊重和保护。
选项
答案
Lhasa has always been the center of politics, economy and culture of Tibet as well as the hub of transportation of the city. Still, it is Tibetan Buddhist Holy Land. In the long historical process, Lhasa has gone through civilized baptism and great prosperity and continuity of culture. It has accumulated and precipitated the generous civilization achievement and cultural heritage. The city is famous for its beautiful scenery, long history, glorious culture, unique customs and condition of the people, numerous scenic spots and historical sites, colorful religions, etc. It is one of the 24 historical and cultural cities which the State Council announced in the first batch, and one of the outstanding tourist cities of China as well.
Scenic spots and historical sites are numerous in Lhasa, and they are spreading all over the city. There are geological views, snow-capped mountains and glaciers, vast grassland and plateau lakes which can be easily seen. Potala Palace and the ancient buildings of 1. 3 square kilometers around Jokhang Temple (Dazhao Temple) have been listed on " World Heritage List" by UNESCO, receiving the respect and protection of all human beings.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3420304.html
相关试题推荐
国画(Chinesepainting)指中国传统绘画,历史悠久,远在2000多年前的战国时期(WaningStatesPeriod)就出现了画在丝
刺绣(embroidery)是中国的民间传统手工艺之一,有超过两千年的历史。刺绣就是用针线在织物上绣上(embroider)各种装饰性的图案。中国刺绣与
奥运会是全球欢庆的体育盛事,对维护和平、增进友谊、促进文明都具有极其重要的意义。作为当今世界最具影响力的国家之一,中国非常愿意尽其所能推动奥林匹克运动。
刺绣(embroidery)是一种具有悠久历史的传统中国手工艺品(handicraftart)。刺绣是用绣针和彩线在织物绣制各种图案。传统刺绣既可以单
随着中国国际地位的日益增强,中文、中国文化以及其他与之相关的事物开始在全球流行。世界上有超过3000万的外国人在学习中文。就读于中国高等学府的外国人数量
少林功夫(ShaolinKungfu)是河南登封少林寺信奉佛教文化的和尚们练习的一种武术(martialarts)。少林寺,建于北魏(theNor
近年来,中国一线城市(first-tiercity)房价上涨势头已经回落,这也是中国整体经济增长势头有所冷却的缩影。这仅仅只是冷却,一线城市的房价不可能发生崩
相传在4000多年前的夏朝,即中国历史上第一个奴隶制王朝就开始有了历法(calendar),后人把当时中国古老的传统历法叫“夏历”。夏历是按月亮的运行周
北京是有着三千多年建城史和八百五十多年建都史的历史文化名城。它荟萃(blend)了元、明、清以来的中华文化,拥有众多名胜古迹和人文景观,是世界上拥有世界
秦始皇是中国统一后的第一位皇帝,他成功创建了壮观又巨大的(enormous)建筑工程。他促进了文化和思想上的发展,同时也对中国造成了很大的破坏。应该记住
随机试题
In1971,agroupofdoctorsgottogetherinFranceandcreatedanorganizat
Aproblem-relatedtothecompetitionforlanduseiswhethercropsshouldbe
Imaginingbeingaskedtospendtwelveorsoyearsofyourlifeinasocietyw
下列属于面层特点的是()。A.具备较高的结构强度 B.抗变形能力好 C.较好
消防水池、消防水箱伸缩接头每季度检查是否漏水或破裂。
成套式配电装置“五防”功能叙述错误的是()A.防带负荷拉闸 B.防带接地合闸
A.人工流产 B.门诊治疗 C.住院治疗 D.及时进行剖宫产 E.及时引
老年人多病共存的最大危害是A.抵抗力下降 B.治疗困难 C.病情多变 D.
患者女,52岁。风湿性心脏瓣膜病,二尖瓣狭窄10余年。3天前受凉后出现咳嗽,咳黄
某日,沪深300现货指数为3500点,市场年利率为5%,年指数股息率为1%。若不
最新回复
(
0
)