首页
登录
职称英语
胡同(Hutong)是北京的一大特色,有着与北京城一样久远的历史。Hutong, with a history as long as that of Beiji
胡同(Hutong)是北京的一大特色,有着与北京城一样久远的历史。Hutong, with a history as long as that of Beiji
游客
2024-02-02
28
管理
问题
胡同(Hutong)是北京的一大特色,有着与北京城一样久远的历史。
选项
答案
Hutong, with a history as long as that of Beijing city, is a major feature of Beijing.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3415392.html
相关试题推荐
中国传统医学有着数千年的悠久历史,它承载着中国古代人民同各种疾病作斗争的宝贵经验和理论知识。相传神农氏是中医的创始人,他曾亲尝百草,并从中选取了数百种作为药物。
故宫,也就是今天的中国故宫博物院(theNationalPalaceMuseumofChina),位于北京市中心,天安门以北,又称紫禁城,曾是明
四合院(Siheyuan)是从明代的北京延续下来的古典(classical)建筑风格的住宅。四合院之间的狭窄的街道被称为“胡同”(Hutong)。一个四
“北京的颐和园、河北省承德的避暑山庄、江苏省苏州市的拙政园(theHumbleAdministrator’sGarden)和留园(theGarde
JusticeisoneofthemostpopularcoursesinHarvard’shistory.Nearlyonet
JusticeisoneofthemostpopularcoursesinHarvard’shistory.Nearlyonet
JusticeisoneofthemostpopularcoursesinHarvard’shistory.Nearlyonet
JusticeisoneofthemostpopularcoursesinHarvard’shistory.Nearlyonet
JusticeisoneofthemostpopularcoursesinHarvard’shistory.Nearlyonet
JusticeisoneofthemostpopularcoursesinHarvard’shistory.Nearlyonet
随机试题
ThroughoutGeorgeBush’spresidency,thefederalgovernmenthasrefusedtos
Goodafternoon!Thetopicfortoday’slectureis"The’ClickandGo’Generat
Fortyyearsagonoonewasconcernedaboutthehealthoftheocean,inspite
根据《建设工程安全生产管理条例》规定,作业人员有权对施工现场的作业条件、作业程序
信息发送者将信息译成接受者能够理解的一系列符号,如语言、文字等,称为()。A.
关于创造力与智力的关系,下列说法正确的是() A.高智力必有高创造力 B.
咨询师的真诚,体现在()。 (A)以“真正的我”出现(B)要表里如一地扮演
水利建筑工程工程量清单共分为( )类。A.12 B.13 C.14 D.
女,19岁。因发热伴头痛、烦躁2天,于1月28日入院。查体:BP130/80m
编制项目管理目标责任书应依据的信息不包括()。A.项目合同文件 B.工程概况
最新回复
(
0
)