首页
登录
职称英语
元青花瓷富丽雄浑,其风格与传统的瓷器大相径庭。The blue and white porcelains of the Yuan Dynasty are gra
元青花瓷富丽雄浑,其风格与传统的瓷器大相径庭。The blue and white porcelains of the Yuan Dynasty are gra
游客
2024-02-02
40
管理
问题
元青花瓷富丽雄浑,其风格与传统的瓷器大相径庭。
选项
答案
The blue and white porcelains of the Yuan Dynasty are grand and splendid, whose styles are quite different from those of the traditional porcelains.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3415340.html
相关试题推荐
泼水节(Water-SplashingFestival)是傣族最隆重(ceremonious)的传统节日。它通常在阳历(solarcalendar)
中国传统医学有着数千年的悠久历史,它承载着中国古代人民同各种疾病作斗争的宝贵经验和理论知识。相传神农氏是中医的创始人,他曾亲尝百草,并从中选取了数百种作为药物。
象征幸福的圆圆的甜甜的汤圆(dumpling)是在元宵节(LanternFestival)吃的传统食物。现在,在中国这些汤圆也是一种流行的甜点。汤圆有
七夕节(DoubleSeventhFestival),阴历七月七日,是一个充满浪漫的传统节日。这个节日是在盛夏(mid-summer),正当天气暖和
景德镇,中国瓷都(ceramicmetropolis),是世界瓷器艺术花园的耀眼明珠。它位于长江南部,是江南一个有活力的(powerful)城镇。它制
在中国,书法(calligraphy)在传统艺术领域占据了一个独特的位置。它不仅是一种沟通的方式,而且是一个人在审美方面表达内心世界的渠道。古代人非常重
中国的传统节庆膳食在数量和质量上都与平时有所不同。一些历史悠久、具有象征意义的食物也是节日必不可缺的。例如,端午节(DragonBoatFestiva
香港中文大学成立于1963年,是一所研究型综合大学,以“结合传统与现代,融汇中国与西方”为创校使命。40多年来,它一直致力于弘扬中华传统文化,坚持双语(
泼水节(Water-SplashingFestival)是傣族最隆重(ceremonious)的传统节日。它通常在阳历(solarcalendar)
相声是一种以对话为形式的中国传统喜剧表演。它是中国最流行的表演艺术,主要用北京方言进行表演。相声是语言的艺术,也是幽默的艺术。它在内容上是喜剧艺术,在形
随机试题
Youshouldalways______sometimepracticingEnglishifyouwanttomakeprogress
A.equipmentB.maintainC.forexampleD.contact
Mostpeopledon’twakeupinthemorning,combtheirhair,andwalkoutthe
Tobeagoodteacher,youneedsomeofthegiftsofagoodactor:youmustb
[originaltext]M:Hello,Mrs.White,whatcanIdoforyou?W:Idon’tknowwhat
关于急性白血病的化疗方案,错误的是()A.慢性淋巴细胞性白血病采用白消安
()是指地面岩体或土体物质在重力作用下失去平衡而产生位移的过程。A.冻融侵蚀
A.含有寡霉素敏感蛋白 B.具有ATP合酶活性 C.结合GDP后发生构象改变
下列哪项不是造成剖宫产术后子宫切口的出血原因A.切口缝合过紧或过密 B.切口过
当外界温度等于或高于体表温度时,机体散热的方式是A.辐射B.传导C.对流D.辐射
最新回复
(
0
)